ø

中国文化)从前的秤是16两为一斤,为什么要16两为一斤呢? 古人把北斗七星、南斗六星以及福、禄、寿三星,共16颗星比作16两,商人卖东西,要讲究商德, 不能缺斤短两;如果耍手腕,克扣一两就减福, 克扣二两就损禄, 克扣三两就折寿。所以这个数字和古代人对诚信的美好愿望分不开。
Chinese wisdom: in the past a gram has 16 ounces as ancient Chinese considered 16 stars (including the Big Dipper) as symbols of fortune, wealth, longevity, etc., and so commercial trading must value virtue of honesty. If a vender cheats for one ounce he/she would lose fortune and wealth if he/she cheated for two ounces or will also lose longevity if he/she cheats for three ounces…. So honesty was integrated with the practice of commerce in the old days. Since the communist party has dismissed such traditions as superstitions, today’s people are far less morally grounded and fake products are commonplace these days.

ø

ø

ø

When you focus on problems, you will have more problems. When you focus on possibilities, you will have more possibilities.

ø

煎和熬都是让食物美味的方式,可能人生也是……

ø

弗洛姆在《爱的艺术》中指出:“靠努力换回的爱往往会使人生疑。这种爱常常会让人痛苦地感到:归根结底我不是被人爱,而是被人需要而已。” 其实,在任何场合或做任何事情都是如此。

ø

勒庞在《乌合之众》中提到:“一个人的精神失常,是极容易被识别的;但是一个群体的精神失常,却很难被发觉。而最先发现并且指出的人,通常会被认为是精神病。” 其实,不少人都有觉察,但在封闭社会里,敢言往往是要搭上性命的。

ø

古龍說:「要忘記別人的恩情彷彿很容易,但若要忘記別人的仇恨就太困難了,所以這世上的愁苦總是多於歡樂。」其實,凡事自有因果,不要用情緒決定自己的立場。善良可以扭轉自己的未來命運。

ø

海明威在《丧钟为谁而鸣》里的话:“所有人是一个整体,别人的不幸就是你的不幸。所以不要问丧钟是为谁而鸣,它是为你而鸣。” 所以,永远不要对别人的不幸和苦难无动于衷,雪崩面前没有一片雪花是无辜的……

ø

马克·吐温说:“真实和假象的唯一区别是,假象需要具有可信度。“ 他还指出:”这个世界的麻烦之处不在于人们知道得太少,而在于有太多他们知道的东西其实是错误的。“

Log in