While I’m trying to write a post on cashews and premium pricing,
here are some priceless chestnut haiku from Kobayashi Issa
(translated, of course, by David G. Lanoue).
little chestnuts
pissed on by the horse…
shiny new
grassy meadow–
letting the child harvest one
chestnut
ashamed–
eyes glued to the chestnut
beyond reach
a chestnut hit
an old man…
so the legend says
foolish cat–
eyes returning to where
the chestnut was
translated by David Lanoue
May 9, 2006
chestnuts from issa
1 Comment
RSS feed for comments on this post.
Sorry, the comment form is closed at this time.
Thank you, Shane. I’m glad you stopped by and hope you’ll visit again soon. Best of luck to you with your Refleckshins book.
Comment by David Giacalone — May 10, 2006 @ 12:53 am