Neither rain, nor snow, nor sleet …
..[or even flood for that matter] shall keep my scholars from their chosen labors. I simply won’t allow it.
The Littauer Library is was Open Sunday
“>
“> |
![]() |
| Of course, I can’t do it alone. He has a stronger [and younger] back. a better Union … |
… and a bigger shovel. |
I would like the MBTA Police to please notice that I was not actually in Andrew Station when I took the gentleman’s picture. Also, I would like to show the circulation people who came to work to today, but I can’t because HCL management doesn’t allow pictures in the library. [I would have liked to show you the throng of intrepid scholars that came today, but the same rule forbids it.]
�H�la, compa�ero!
I have lived my whole adult life in “mixed” neighborhoods, yet I have learned very little Spanish. Google Translate says compa�ero means “companion”, but as I have heard it spoken, it seems to have much more “la vida” than that.
- previous:
- How fares the Union?
- next:
- Woman’s Work I: Jill
“>

