You are viewing a read-only archive of the Blogs.Harvard network. Learn more.

Comment on the Glossary 对词汇表的评论

This blog is for people to comment on the American Chinese Labor Terms Glossary.
The Glossary is currently a WORK IN PROGRESS AND IS NOT FOR QUOTATION OR DISTRIBUTION.

All comments welcome including suggestions for future topics or terms.  

本博客的目的是让大家针对《劳工词汇表:英文翻译》发表评论词汇表
 欢迎发表任何评论,包括对以后话题和词汇的建议 
  

 

5 Comments

  1. Ken Trey

    December 6, 2008 @ 2:51 am

    1

    After fighting for union recognition, unions still have to launch protracted and difficult contract campaigns to win good contracts.: Ken suggests that “still” be replaced with “often.”

  2. Ken Tray

    December 6, 2008 @ 2:52 am

    2

    Ken’s last name is Tray, not Trey.

  3. Josie Mooney

    December 6, 2008 @ 3:22 am

    3

    First comment: As an example… #45 – modify characterization of U.S. definition of labor’s relation to management as often adversarial, though not always.

  4. Joev

    October 26, 2009 @ 9:41 pm

    4

    Happy blogging then! examp.com

  5. becky

    October 26, 2009 @ 9:44 pm

    5

    Do you have any update? Hope you will continue blogging since I love this topic. imedicalnews.com

Log in