Letters from Munich 231-240

Letter from Munich – the Joseph Affair – 240

EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below – German language character set required for correct display.)

Dusseldorf, 16 September 2005

Dear Mr. Graf, dear friends,

Continuation of the letter of last week (from an article on the World Socialist Website: “Der Tod des sechsjaehrigen Joseph Abdulla”, by Dietmar Henning, 30 November 2000, www.wsws.org):

“The accusation that Renate Kantelberg put words in the mouths of the witnesses is hardly comprehensible. The investigating authorities not only have signed statements, but they also have hours of audio and video recordings. Moreover, it is indisputable that the police investigation of Joseph’s death was sloppily done and that numerous leads were not pursued, even though the suspicion that a crime had been committed was widespread, right from the beginning.”

Continued next week.

Sincerely yours,

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

——————————————————–

Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author’s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.

Alle Briefe aus München sind abrufbar:

http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

Düsseldorf, den 16. September 2005

Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,

Fortsetzung des Briefes (aus einem Artikel auf der World Socialist Website: “Der Tod des sechsjaehrigen Joseph Abdulla”, von Dietmar Henning, 30. November 2000,  www.wsws.org):

„Auch der Vorwurf, die Aussagen seien den Zeugen durch Renate Kantelberg in den Mund gelegt worden, ist kaum nachvollziehbar, lagen den Ermittlungsbehörden doch nicht nur die unterschriebenen Aussagen, sondern auch stundenlange Tonband- und Videomitschnitte vor. Es ist zudem unbestritten, dass die Polizei nach dem Tode Josephs schlampig ermittelt hat und zahlreichen Hinweisen nicht nachgegangen ist, obwohl der Verdacht eines Verbrechens von Anfang an in der Luft lag.“

Fortsetzung nächste Woche.

Mit freundlichen Grüßen

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

============================

Letter from Munich – the Joseph Affair – 239

EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below – German language character set required for correct display.)

Dusseldorf, 9 September 2005

Dear Mr. Graf, dear friends,

Continuation of the letter of last week (from an article on the World Socialist Website: “Der Tod des sechsjaehrigen Joseph Abdulla”, by Dietmar Henning, 30 November 2000, www.wsws.org):

“The statement by the chief public prosecutor in Dresden, who had by this time terminated the original investigation into the Joseph Abdulla case, is full of blatant errors. There is no mention of the fact that the main witness against the accused, who on 16 October had repeated his statements in sworn testimony before a judge in a cross-examination that lasted four hours, completely retracted that testimony before the local district attorney only five weeks later. Couldn’t the climate of intimidation that had prevailed in Sebnitz since the case became known have played a role here?”

Sincerely yours,

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

——————————————————–

Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author’s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.

Alle Briefe aus München sind abrufbar:

http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

Düsseldorf, den 9. September 2005

Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,

Fortsetzung des Briefes (aus einem Artikel auf der World Socialist Website: “Der Tod des sechsjaehrigen Joseph Abdulla”, von Dietmar Henning, 30. November 2000,  www.wsws.org):

„Die Erklärung der Dresdener Generalstaatsanwaltschaft, die bereits die ursprünglichen Ermittlungen im Fall Joseph Abdulla eingestellt hatte, strotz von offensichtlichen Widersprüchen. So ist nicht einzusehen, weshalb der Hauptbelastungszeuge, der noch am 16. Oktober seine Aussagen in einer vierstündigen richterlichen Vernehmung bestätigt hatte, nur fünf Wochen später vor der Staatsanwaltschaft völlig umgekippt sein soll. Könnte hier nicht das Klima der Einschüchterung, das seit dem Bekannt werden des Falles in Sebnitz herrscht, eine Rolle gespielt haben?“

Fortsetzung nächste Woche.

Mit freundlichen Grüßen

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

============================

Letter from Munich – the Joseph Affair – 238

EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below – German language character set required for correct display.)

Dusseldorf, 2 September 2005

Dear Mr. Graf, dear friends,

Continuation of the letter of last week (from an article on the World Socialist Website: “Der Tod des sechsjaehrigen Joseph Abdulla”, by Dietmar Henning, 30 November 2000, www.wsws.org):

“And now the government of the State of Saxony went on the offensive. Shortly after the district attorney’s press conference, Saxony’s Prime Minister, Kurt Biedenkopf, made a surprise appearance before the press and directed sharp attacks at the media and Pfeiffer, the criminologist from Lower Saxony. The Abdulla-Kantelberg family now took on the role of people who were fouling their own nest, and the people of Sebnitz were the victims, including those who had up until now been suspects in the affair. The latter, after being released from police custody, were even received by Mike Ruckh, the local Christian Democrat mayor. Biedenkopf loudly made the denunciation that the town of Sebnitz had been damaged, and all of eastern Germany had been denigrated. Pfeiffer, who had become Lower Saxony’s justice minister designate, was ‘negligent’ in the way he had handled ‘such difficult matters’. Biedenkopf considered him unsuited for the office of justice minister.”

Continued next week.

Sincerely yours,

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

——————————————————–

Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author’s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.

Alle Briefe aus München sind abrufbar:

http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

Düsseldorf, den 2. September 2005

Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,

Fortsetzung des Briefes (aus einem Artikel auf der World Socialist Website: “Der Tod des sechsjaehrigen Joseph Abdulla”, von Dietmar Henning, 30. November 2000,  www.wsws.org):

„Nun ging auch die sächsische Landesregierung in die Gegenoffensive. Kurz nach der Pressekonferenz der Staatsanwaltschaft trat Ministerpräsident Kurt Biedenkopf überraschend vor die Presse und richtete schwere Angriffe gegen die Medien und den niedersächsischen Kriminologen Pfeiffer. Die Familie Abdulla-Kantelberg erschien nun plötzlich als Nestbeschmutzer, die Bewohner von Sebnitz als Opfer – einschließlich der weiterhin unter Tatverdacht Stehenden, die nach ihrer Entlassung aus der Untersuchungshaft vom örtlichen CDU-Oberbürgermeister Mike Ruckh empfangen wurden. Sebnitz habe Schaden genommen, ganz Ostedeutschland sei verunglimpft worden, wetterte Biedenkopf. Pfeiffer, der designierte Justizminister von Niedersachen, sei ‚fahrlässig mit so schwierigen Fragen’ umgegangen. Er, Biedenkopf, halte ihn nicht geeignet für das Amt des Justizministers.“

Fortsetzung nächste Woche.

Mit freundlichen Grüßen

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

============================

Letter from Munich – the Joseph Affair – 237

EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below – German language character set required for correct display.)

Dusseldorf, 26 August 2005

Dear Mr. Graf, dear friends,

Continuation of the letter of last week (from an article on the World Socialist Website: “Der Tod des sechsjaehrigen Joseph Abdulla”, by Dietmar Henning, 30 November 2000, www.wsws.org):

“The next day, the district attorney’s office that was investigating the case went even further and called all of the statements of witnesses into question. ‘All the witnesses declared that the contents of their written statements were the result of leading questions posed by the parents,’ the district attorney’s office explained. Moreover, the witnesses had received monetary compensation for their statements. There was not even any connection with right-wing extremists, although the district attorney’s office did concede that one of the suspects had once been investigated ‘for suspected right-wing actions that were punishable offenses’.”

Continued next week.

Sincerely yours,

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

——————————————————–

Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author’s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.

Alle Briefe aus München sind abrufbar:

http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

Düsseldorf, den 26. August 2005

Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,

Fortsetzung des Briefes (aus einem Artikel auf der World Socialist Website: “Der Tod des sechsjaehrigen Joseph Abdulla”, von Dietmar Henning, 30. November 2000,  www.wsws.org):

„Am folgenden Tag ging die ermittelnde Staatsanwaltschaft noch weiter und stellte alle Zeugenaussagen in Frage. ‚Sämtliche Zeugen haben erklärt, dass die schriftlichen Erklärungen auf suggestive Befragung durch die Eltern des Joseph zurückzuführen seien,’ heißt es in einer entsprechenden Mitteilung. Die Zeugen hätten außerdem für ihre Aussagen Geld bekommen. Auch eine Verbindung zur rechtsradikalen Szene gebe es nicht, obwohl – wie die Staatsanwaltschaft zugab – gegen einen der drei Verdächtigten schon früher wegen des ‚Verdachts einer rechtsextremistischen Straftat’ ermittelt worden war.“

Fortsetzung nächste Woche.

Mit freundlichen Grüßen

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

============================

Letter from Munich – the Joseph Affair – 236

EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below – German language character set required for correct display.)

Dusseldorf, 19 August 2005

Dear Mr. Graf, dear friends,

Continuation of the letter of last week (from an article on the World Socialist Website: “Der Tod des sechsjaehrigen Joseph Abdulla”, by Dietmar Henning, 30 November 2000, www.wsws.org):

“The investigation into Joseph’s death was re-opened in October this year. On 21 and 22 November, the police arrested three young suspects. Five or six days later they were again set free, on the grounds that there was some doubt as to the credibility of the main witness. This witness, who was twelve at the time of the incident, could not clearly recognize two of the suspects after looking at three-year-old photographs. One suspect had an ‘iron-clad alibi’ and even though the investigation of the other two continued, there was no reason to keep them in police custody.”

Continued next week.

Sincerely yours,

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

——————————————————–

Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author’s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.

Alle Briefe aus München sind abrufbar:

http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

Düsseldorf, den 19. August 2005

Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,

Fortsetzung des Briefes (aus einem Artikel auf der World Socialist Website: “Der Tod des sechsjaehrigen Joseph Abdulla”, von Dietmar Henning, 30. November 2000,  www.wsws.org):

„Die Ermittlungen werden daraufhin im Oktober wieder aufgenommen. Am 21. und 22. November verhaftet die Polizei drei dringend tatverdächtige junge Personen. Fünf bzw. sechs Tage später werden sie wieder auf freien Fuß gesetzt mit der Begründung, an der Glaubwürdigkeit des Hauptbelastungszeugen gebe es Zweifel. Der damals zwölfjährige Junge habe zwei von ihnen auf drei Jahre alten Fotos nicht eindeutig wiedererkennen können. Ein Verdächtiger habe ein ‚unerschütterliches Alibi’. Gegen die beiden anderen werde weiter ermittelt, der Verdacht rechtfertige aber keine Haft mehr.“

Fortsetzung nächste Woche.

Mit freundlichen Grüßen

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

============================

Letter from Munich – the Joseph Affair – 235

EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below – German language character set required for correct display.)

Dusseldorf, 12 August 2005

Dear Mr. Graf, dear friends,

Continuation of the letter of last week (from an article on the World Socialist Website: “Der Tod des sechsjaehrigen Joseph Abdulla”, by Dietmar Henning, 30 November 2000, www.wsws.org):

“The distinguished and well-known Institute for Criminological Research of Lower Saxony, under the leadership of Lower Saxony’s interior minister designate, Christian Pfeiffer, came to the same conclusion after analyzing the statements of seventeen witnesses and the results of the investigation at the University of Giessen. On 24 July 2000, the institute came in part to this conclusion: “The statement of the young witness…appears altogether credible. The descriptions of events found in both statements are particularly rich in detail, but they also contain other indications that they are credible.’ The ‘physical abuse with a stun gun’ ought ‘to be regarded as indisputable’, since it is mentioned by an adult who volunteered the information.”

Continued next week.

Sincerely yours,

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

——————————————————–

Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author’s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.

Alle Briefe aus München sind abrufbar:

http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

Düsseldorf, den 12. August 2005

Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,

Fortsetzung des Briefes (aus einem Artikel auf der World Socialist Website: “Der Tod des sechsjaehrigen Joseph Abdulla”, von Dietmar Henning, 30. November 2000,  www.wsws.org):

„Auch das renommierte Kriminologische Forschungsinstitut Niedersachsen unter Leitung des designierten niedersächsischen Innenministers Christian Pfeiffer gelangt zu diesem Schluss, nachdem es 17 Zeugenaussagen und das Ergebnis der Universitätsklinik Gießen analysiert hat. Es kommt am 24. Juli dieses Jahres zum Ergebnis: ‚Die Aussage des Jungen… erscheint insgesamt glaubhaft. Die Schilderungen in beiden Erklärungen sind insbesondere von Detailreichtum, aber auch anderen Glaubwürdigkeitssignalen geprägt.’ Die ‚Elektroschockmisshandlung’ dürfe als ‚unstreitig zu behandeln sein’, da sie ein Erwachsener auf Anhieb erwähnt habe.“

Fortsetzung nächste Woche.

Mit freundlichen Grüßen

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

============================

Letter from Munich – the Joseph Affair – 234

EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below – German language character set required for correct display.)

Dusseldorf, 5 August 2005

Dear Mr. Graf, dear friends,

Continuation of the letter of last week:

“On November 22, at some cost to themselves, the parents had the body of their son exhumed and autopsied a second time at the Institute for Forensic Medicine at the University of Giessen. The institute also received a two-and-a-half-year-old blood sample, together with photographs taken a few days after Joseph’s death; researchers concluded that a hematoma was visible on Joseph’s right ear in the photographs. Moreover, a discolored patch on Joseph’s throat could be seen. There had been ‘no mention’ of these in the first forensic report. Tests on the blood sample indicated that ‘despite the blood sample’s advanced state of decomposition, the active agent methylphenidate had been administered’. Methylphenidate is the active ingredient in the tranquilizer Ritalin. The institute concluded that a reopening of the investigation into the cause of death was ‘advisable’.”

Continued next week.

Sincerely yours,

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

——————————————————–

Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author’s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.

Alle Briefe aus München sind abrufbar:

http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

Düsseldorf, den 5.August 2005

Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,

Fortsetzung des Briefes:

„Am 22. November lassen die Eltern ihren Sohn exhumieren und im Institut für Rechtsmedizin der Universität Gießen auf eigene Kosten ein zweites Mal untersuchen. Das Universitätsinstitut, das außerdem Fotos und eine zweieinhalb Jahre zuvor entnommene Blutprobe erhält, kommt zu folgendem Ergebnis: Auf Fotos von Joseph, wenige Tage nach seinem Tod aufgenommen, ist ein Hämatom am rechten Ohr erkennbar. Außerdem eine ‚fleckförmige Halsveränderung’, die ebenfalls im ersten medizinischen Bericht ‚keine Erwähnung’ fand. Die Untersuchung der Blutprobe ergibt ‚trotz der fortgeschrittenen Fäulnis Hinweise auf eine Verabreichung des Wirkstoffes Methylphenidat’. Dies ist der Wirkstoff des Beruhigungsmittels Ritalin. Eine Wiederaufnahme des Todesermittlungsverfahrens, folgert das Institut, erscheine ‚angezeigt’.“

Fortsetzung nächste Woche.

Mit freundlichen Grüßen

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

============================

Letter from Munich – the Joseph Affair – 233

EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below – German language character set required for correct display.)

Dusseldorf, 29 July 2005

Dear Mr. Graf, dear friends,

Continuation of the letter of last week:

“The witness who made that statement was twelve years old at the time. He also reported that Joseph was abused with a stun gun, with “several electric shocks”: one “on the lower stomach, one on the lower part of the right arm, one on the neck, one on the ear, one on the genitals”. This description agrees with that of other eye-witnesses. Several witnesses voluntarily reported what they saw to the Abdulla family, but none of them spoke to the police. Many of them told the family that they were afraid, not only afraid of the right wing – they would trust no one.

“On the day after Joseph’s death, there were flowers, candles, and placards at the swimming pool entrance. On one placard was written, “You murderers, you’re guilty of the death of Joseph Abdulla”. The next day, these expressions of solidarity and grief had disappeared. No one claims to know who removed them. For the time being, Joseph’s gravestone is in the cellar of the family home. Out of fear that his grave might be desecrated by right-wing extremists, the little boy lies buried – anonymously – in a cemetery in western Germany, next to his grandfather.

Continued next week.

Sincerely yours,

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

——————————————————–

Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author’s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.

Alle Briefe aus München sind abrufbar:

http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

Düsseldorf, den 29. Juli 2005

Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,

Fortsetzung des Briefes:

„Der damals zwölfjährige Junge, der diese Aussage machte, hat auch berichtet, dass Joseph mit einem Elektroschocker misshandelt wurde. Mit “mehreren Stromschlägen”: einen “im unteren Bauch, einen am rechten Unterarm, einen in den Nacken, einen auf das Ohr, einen auf das Geschlechtsteil”. Diese Schilderung deckt sich mit anderen Zeugenaussagen. Mehrere Zeugen haben sich freiwillig bei der Familie Abdulla gemeldet. Doch niemand von ihnen sprach mit der Polizei. Viele erklärten der Familie, sie hätten Angst. Nicht nur vor den Rechten, sie würden niemandem trauen.

Am Tag nach Josephs Tod lagen Blumen, Kerzen und Plakate am Eingang des Freibades. Auf einem Plakat stand: “Ihr Mörder, ihr seid Schuld am Tod von Joseph Abdulla”. Am nächsten Tag waren diese Bekenntnisse der Solidarität und Trauer verschwunden. Niemand will wissen, wer sie entfernt hat. Das Grabkreuz von Joseph steht inzwischen im Keller der Familie. Aus Angst vor rechtem Vandalismus liegt der kleine Junge auf einem westdeutschen Friedhof neben seinem Großvater begraben – anonym.“

Fortsetzung nächste Woche.

Mit freundlichen Grüßen

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

============================

Letter from Munich – the Joseph Affair – 232

EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below – German language character set required for correct display.)

Dusseldorf, 22 July 2005

Dear Mr. Graf, dear friends,

Continuation of the letter of last week:

“Several young people pulled ‘Joseph violently by his hands from where he was lying, near the hedge’, to the swimming pool’s kiosk. ‘The rest of the group was waiting at the counter there.’ Joseph was crying and trying to pull himself free. ‘You foreign pig’, was what was yelled at the six year old boy. Then one of them held him tight, his mouth was forced open, and a girl ‘poured the liquid into his mouth.’ Joseph tried to run away. He was gripping the outdoor water taps that project out of the shallow water there. ‘He was wobbly on his feet. He was crying again loudly’. Then all the young people went to him from the kiosk again and ‘forced his fingers, one by one, away from where he was hanging on’. They carried him wrapped in a towel toward the deep end of the pool. A young woman who was there yelled, ‘Just do it, throw him in. The shit foreigner’. And that’s what they did. Then two jumped in after him and ‘jumped around on his back’. ‘For about ten minutes’.”

Continued next week.

Sincerely yours,

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

——————————————————–

Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author’s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.

Alle Briefe aus München sind abrufbar:

http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

Düsseldorf, den 22. Juli 2005

Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,

Fortsetzung des Briefes:

„Mehrere Jugendliche zerrten Joseph ‚mit Gewalt an seinen Händen von seinem Liegeplatz an der Hecke’ zum Imbiss des Freibades. ‚Dort wartete die restliche Gruppe an der Theke.’ Joseph weinte und versuchte, sich loszureißen. ‚Du Ausländerschwein’, wurde der Sechsjährige angeschrieen. Dann hielt ihn einer fest, sein Mund wurde aufgerissen und ein Mädchen ‚goss ihm die Flüssigkeit in den Mund’. Joseph versuchte zu entfliehen. Er hielt sich krampfhaft an Wasserhähnen fest, die aus dem flachen Wasser ragten. ‚Er war wackelig auf den Beinen. Er heulte wieder’. Dann gingen alle Jugendlichen vom Imbiss wieder zu ihm und lösten ihm ‚einzeln mit Gewalt die Finger von der Stange’. Sie trugen ihn in ein Handtuch gewickelt zum tiefen Teil des Beckens. Dort schrie eine junge Frau: ‚Na, macht‘s endlich, schmeißt ihn schon rein. Scheiß Ausländer’. Die Jugendlichen taten dies. Zwei sprangen hinterher und ‚hopsten auf seinem Rücken herum’. ‚Ungefähr zehn Minuten’.”

Fortsetzung nächste Woche.

Mit freundlichen Grüßen

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

br>
============================

Letter from Munich – the Joseph Affair – 231

EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below – German language character set required for correct display.)

Dusseldorf, 15 July 2005

Dear Mr. Graf, dear friends,

Continuation of the letter of last week:

“Even specialists in forensic medicine were unable to establish any indication that a crime had been committed. ‘The deceased was not a swimmer. The possibility that he was pushed under the water by other children cannot be excluded.’ The cause of death, they said, was ‘most likely drowning.’ The possibility of ‘gross external violence was excluded’. In response to the parents’ complaints when the investigation was halted in the summer of 1998, the chief public prosecutor stated: ‘Even if the course of events leading to the accident on 13 June cannot be confirmed to the last detail,…the possibility that a third person is to blame for the death of Joseph Abdulla can assuredly be excluded.’

“With that, the parents began their own investigation. Nearly twenty people, young persons and adults, documented their observations in signed statements. According to these statements, the ‘accident’ happened in the following way.”

Continued next week.

Sincerely yours,

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

——————————————————–

Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author’s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.

Alle Briefe aus München sind abrufbar:

http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

Düsseldorf, den 15. Juli 2005

Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,

Fortsetzung des Briefes:

„Auch die Gerichtsmediziner konnten keine Hinweise auf ein Gewaltverbrechen feststellen. ‚Der Verstorbene war Nichtschwimmer. Es ist nicht auszuschließen, dass er von anderen Kindern untergetaucht wurde.’ Todesursache sei ‚am ehesten Ertrinken’. Eine ‚gröbere fremde Gewalteinwirkung’ werde ausgeschlossen. Auf die Beschwerde der Eltern gegen die Einstellung der Ermittlungen antwortete der Generalstaatsanwalt im Sommer 1998: ‚Auch wenn der Ablauf des Unglücksfalles am 13. Juni nicht bis ins Detail geklärt werden konnte, … kann sicher ausgeschlossen werden, dass Dritte ein Verschulden am Tode des Joseph Abdulla trifft.’

Die Eltern ermittelten daraufhin auf eigene Faust. Fast zwanzig Personen, Jugendliche und Erwachsene, bezeugten in unterzeichneten Erklärungen ihre Beobachtungen. Danach spielte sich der ‚Badeunfall’ folgendermaßen ab.“

Fortsetzung nächste Woche.

Mit freundlichen Grüßen

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

============================

Log in