Letters from Munich 251-260

Letter from Munich – the Joseph Affair – 260

EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below – German language character set required for correct display.)

Dusseldorf, 3 February 2006

Dear Mr. Graf, dear friends,

Continuation of a report broadcast by the program “Kontraste” over the Rundfunk Berlin- Brandenburg television network on 28 August 2005, written by Alexander Kobylinski and Caroline Walter. The report indicates what sort of atmosphere existed in a town that is located a few kilometers from Sebnitz, even at the time Joseph and his parents were living there and when Joseph died:

“KONTRASTE Journalist (to Police Chief): ‘So all of that must have set off alarm bells for you, indicating that maybe the problem wasn’t being taken seriously enough?’

“Guenter Liebenow, Police Chief of Upper Erbtal-Ostergebirge: ‘What you’re saying now – that’s your own opinion. That brings me to the question of where you got this information. I don’t know that. But what you’re saying doesn’t jibe with the information I have about whether our police handle themselves the way you’ve just described.’

“KONTRASTE Commentary: A man named Manfred Lindemann is involved in a network of people who are determined to fight right-wing influence. He’s a retired police official from Bavaria. For him, the behavior of the police in Pirna is intolerable.”

Continued next week.

Sincerely yours,

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

E-Mail:  rjbennett at post.harvard.edu

href=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

——————————————————–

Since” title=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

——————————————————–

Since” target=”_blank”>http://blogs.law.harvard.edu/MunichLette… many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author’s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.

Alle Briefe aus München sind abrufbar:

http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

Düsseldorf, den 3. Februar 2006

Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,

Fortsetzung eines Beitrags der „Kontraste“-Sendung vom 28.08.2005 über den Rundfunk Berlin Brandenburg gesendet, ein Bericht von Alexander Kobylinski und Caroline Walter. Der Bericht weist darauf hin, was für eine Atmosphäre existierte, in einer Stadt ein paar Kilometer von Sebnitz entfernt, auch in der Zeit, wo Joseph und seine Eltern dort wohnten, und wo Joseph starb:

KONTRASTE „Also all dies, das müsste doch bei Ihnen dann langsam Alarm auslösen, dass da vielleicht vor Ort das Problem nicht ernst genug genommen wird?“

Günter Liebenow, Leitender Polizeidirektor Oberes Elbtal-Osterzgebirge „Also was Sie jetzt sagen, das ist Ihre Einzelmeinung, das bringen Sie mir jetzt so rüber, wo Sie die Informationen her haben, das weiß ich nicht. Das entspricht aber nicht meinen Informationen, dass unsere Polizisten vor Ort so handeln, wie Sie das darstellen.“

Manfred Lindemann engagiert sich beim Netzwerk gegen Rechts. Er ist pensionierter Kriminalbeamter aus Bayern. Das Verhalten der Polizei in Pirna – für ihn unerträglich.

Fortsetzung nächste Woche.

Mit freundlichen Grüßen

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

E-Mail:  rjbennett at post.harvard.edu

href=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

============================

Letter” title=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

============================

Letter” target=”_blank”>http://blogs.law.harvard.edu/MunichLette… from Munich – the Joseph Affair – 259

EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below – German language character set required for correct display.)

Dusseldorf, 27 January 2006

Dear Mr. Graf, dear friends,

Continuation of a report broadcast by the program “Kontraste” over the Rundfunk Berlin- Brandenburg television network on 28 August 2005, written by Alexander Kobylinski and Caroline Walter. The report indicates what sort of atmosphere existed in a town that is located a few kilometers from Sebnitz, even at the time Joseph and his parents were living there and when Joseph died:

“KONTRASTE Journalist: So the young people went to the police station themselves to make a police report. But:

“Victim: ‘Well, the police told us that they were sorry, but at the moment there was no officer available who could take down our statement, even though when we were standing there at the counter, we could see three officers just sitting around drinking coffee.’

“Victim: ‘You feel so helpless. You always think that the police are your friend and helper, and that you can just go there and report, but nothing happens.’

“KONTRASTE Journalist: The father of one of the victims is furious. The police report was terse: ‘Brawl at the train station’. In that ‘brawl’, more than twenty neo-Nazis, with their faces covered, attacked his son.

“Victim’s father: ‘If the police and others would recognize the problem, then I think something could be done about it really quickly. It’s just a question of providing security for the ordinary people living in the town. And those who think, “Well, okay, nothing’s happened to ME”, shouldn’t count themselves lucky just yet. Their situation could change very quickly, so that they find themselves in the same boat as today’s victims’.

“KONTRASTE Journalist: Organized physical attacks by they extreme right. The SSS is again active, but the police chief stonewalls.”

Continued next week.

Sincerely yours,

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

E-Mail:  rjbennett at post.harvard.edu

href=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

——————————————————–

Since” title=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

——————————————————–

Since” target=”_blank”>http://blogs.law.harvard.edu/MunichLette… many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author’s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.

Alle Briefe aus München sind abrufbar:

http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

Düsseldorf, den 27. Januar 2006

Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,

Fortsetzung eines Beitrags der „Kontraste“-Sendung vom 28.08.2005 über den Rundfunk Berlin Brandenburg gesendet, ein Bericht von Alexander Kobylinski und Caroline Walter. Der Bericht weist darauf hin, was für eine Atmosphäre existierte, in einer Stadt ein paar Kilometer von Sebnitz entfernt, auch in der Zeit, wo Joseph und seine Eltern dort wohnten, und wo Joseph starb:

„Die Jungen gingen dann selbst zur Wache, um Anzeige zu erstatten. Aber:

Opfer: ‚Na, also die Polizei hat uns gesagt, dass zur Zeit leider kein Beamter da ist, der eine Anzeige aufnehmen könnte, obwohl dort in dem Schalter schon drei Beamten saßen, die gemütlich ihren Kaffee getrunken haben.’

‚Man fühlt sich irgendwie hilflos, man glaubt eigentlich, Polizei dein Freund und Helfer, dass man sich halt melden kann und dann passiert nichts.’

Wütend ist einer der Väter. Die Polizei meldete lapidar: Schlägerei am Bahnhof. Dabei wurde sein Sohn von über 20 vermummten Neonazis überfallen.

Vater: ‚Wenn man das als Problem erkennen würde, auch von Seiten der Polizei, ich denke mal da könnte man wirklich ganz schnell ein bisschen was dagegen tun. Es geht ja eigentlich nur um Sicherheit. Letzten Endes geht es nur um Sicherheit für die Anwohner. Und diejenigen, die jetzt glauben, na gut, mir passiert ja nichts, die sollen sich mal nicht zu früh freuen, das kann ganz schnell passieren, dann sind sie genauso mit dran’.

Organisierte Überfälle von Rechten, die SSS wieder aktiv – doch der Polizeidirektor mauert.“

Fortsetzung nächste Woche.

Mit freundlichen Grüßen

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

E-Mail:  rjbennett at post.harvard.edu

href=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

============================

Letter” title=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

============================

Letter” target=”_blank”>http://blogs.law.harvard.edu/MunichLette… from Munich – the Joseph Affair – 258

EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below – German language character set required for correct display.)

Dusseldorf, 20 January 2006

Dear Mr. Graf, dear friends,

Continuation of a report broadcast by the program “Kontraste” over the Rundfunk Berlin- Brandenburg television network on 28 August 2005, written by Alexander Kobylinski and Caroline Walter. The report indicates what sort of atmosphere existed in a town that is located a few kilometers from Sebnitz, even at the time Joseph and his parents were living there and when Joseph died:

“Victim’s statement: ‘Then up above in the parking area, hidden behind the cars and in the bushes, there were twenty or twenty-five masked men in black outfits, some with ski masks, others with scarves over their faces. They didn’t say a word and they didn’t hesitate very long. They just jumped on me and hit the back of my head with a hard object so that I passed out. They’d already kicked me so that I had cuts on my lip and on my head.’

“KONTRASTE Journalist: The attack was planned beforehand. The right-wing thugs had been lying in wait for young people twice already on the weekend, at the train station. Whoever happened to come up the steps from the train platforms to the station itself was beaten up.

“The police weren’t interested in the victims at the scene, though. So the young people went to the police station themselves to make a police report.”

Continued next week.

Sincerely yours,

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

E-Mail:  rjbennett at post.harvard.edu

href=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

——————————————————–

Since” title=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

——————————————————–

Since” target=”_blank”>http://blogs.law.harvard.edu/MunichLette… many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author’s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.

Alle Briefe aus München sind abrufbar:

http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

Düsseldorf, den 20. Januar 2006

Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,

Fortsetzung eines Beitrags der „Kontraste“-Sendung vom 28.08.2005 über den Rundfunk Berlin Brandenburg gesendet, ein Bericht von Alexander Kobylinski und Caroline Walter. Der Bericht weist darauf hin, was für eine Atmosphäre existierte, in einer Stadt ein paar Kilometer von Sebnitz entfernt, auch in der Zeit, wo Joseph und seine Eltern dort wohnten, und wo Joseph starb:

„Opfer: ‚Oben standen dann auf dem Parkplatz hinter Autos und in Büschen versteckt, 20 bis 25 maskierte Männer in schwarzen Sachen mit Sturmmasken und Tüchern vorm Gesicht. Und haben nicht lange gezögert, keine Fragen gestellt, nichts gesagt, sondern sind mir gleich in die Seite rein gesprungen, haben mir danach einen harten Gegenstand auf den Hinterkopf geschlagen, so dass ich bewusstlos geworden bin, auf mich eingetreten, bis ich Platzwunden an der Lippe und am Kopf hatte.’

Der Angriff war geplant. Zweimal an diesem Wochenende lauerten die rechten Schläger Jugendlichen am Bahnhof auf. Zusammengeschlagen wurde, wer zufällig die Treppe hochkam.

Für die Opfer interessierte sich die Polizei nicht. Die Jungen gingen dann selbst zur Wache, um Anzeige zu erstatten.“

Fortsetzung nächste Woche.

Mit freundlichen Grüßen

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

E-Mail:  rjbennett at post.harvard.edu

href=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

============================

Letter” title=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

============================

Letter” target=”_blank”>http://blogs.law.harvard.edu/MunichLette… from Munich – the Joseph Affair – 257

EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below – German language character set required for correct display.)

Dusseldorf, 13 January 2006

Dear Mr. Graf, dear friends,

Continuation of a report broadcast by the program “Kontraste” over the Rundfunk Berlin- Brandenburg television network on 28 August 2005, written by Alexander Kobylinski and Caroline Walter. The report indicates what sort of atmosphere existed in a town that is located a few kilometers from Sebnitz, even at the time Joseph and his parents were living there and when Joseph died:

“The results of KONTRASTE’s investigations indicate that members of the outlawed SSS also participated in the attacks. The local police, however, fail to recognize the new danger, even though organization and planning for the attacks goes ahead.

“Both the seventeen-year-olds shown here were victims of such an attack only a few weeks ago. It was evening. They were coming into Pirna station by train. A group of right-wing extremists – neo-Nazis – was waiting for them.”

Continued next week.

Sincerely yours,

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

E-Mail:  rjbennett at post.harvard.edu

href=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

——————————————————–

Since” title=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

——————————————————–

Since” target=”_blank”>http://blogs.law.harvard.edu/MunichLette… many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author’s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.

Alle Briefe aus München sind abrufbar:

http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

Düsseldorf, den 13. Januar 2006

Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,

Fortsetzung eines Beitrags der „Kontraste“-Sendung vom 28.08.2005 über den Rundfunk Berlin Brandenburg gesendet, ein Bericht von Alexander Kobylinski und Caroline Walter. Der Bericht weist darauf hin, was für eine Atmosphäre existierte, in einer Stadt ein paar Kilometer von Sebnitz entfernt, auch in der Zeit, wo Joseph und seine Eltern dort wohnten, und wo Joseph starb:

„Nach KONTRASTE-Recherchen sind Mitglieder der verbotenen SSS auch an den Überfällen beteiligt. Aber die Polizei vor Ort verkennt die neue Gefahr – obwohl die Angriffe geplant, organisiert vonstatten gehen.

Diese beiden 17jährigen sind erst vor wenigen Wochen Opfer eines solchen Überfalls geworden. Es war abends. Sie kamen mit dem Zug am Bahnhof Pirna an. Eine Gruppe Rechtsextremer wartete schon auf sie.”

Fortsetzung nächste Woche.

Mit freundlichen Grüßen

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

E-Mail:  rjbennett at post.harvard.edu

href=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

============================

Letter” title=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

============================

Letter” target=”_blank”>http://blogs.law.harvard.edu/MunichLette… from Munich – the Joseph Affair – 256

EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below – German language character set required for correct display.)

Dusseldorf, 6 January 2006

Dear Mr. Graf, dear friends,

Continuation of a report broadcast by the program “Kontraste” over the Rundfunk Berlin- Brandenburg television network on 28 August 2005, written by Alexander Kobylinski and Caroline Walter. The report indicates what sort of atmosphere existed in a town that is located a few kilometers from Sebnitz, even at the time Joseph and his parents were living there and when Joseph died:

“KONTRASTE Journalist: ‘What’s your relationship with the (neo-Nazi) Skinheads Saechsische Schweiz?’

“Mirko Liebscher (NPD, i.e., neo-Nazi political party, member of the Pirna town council): ‘My relationship with individuals in the SSS? People know each other, you go to their events. You have a beer once in a while. It’s a normal friendship. You’ve known each other for a few years. I mean, just because they’re an outlawed group, or they’re supposedly evil, I can’t say to them now, I don’t want to have anything more to do with you’.”

Continued next week.

Sincerely yours,

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

E-Mail:  rjbennett at post.harvard.edu

href=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

——————————————————–

Since” title=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

——————————————————–

Since” target=”_blank”>http://blogs.law.harvard.edu/MunichLette… many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author’s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.

Alle Briefe aus München sind abrufbar:

http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

Düsseldorf, den 6. Januar 2006

Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,

Fortsetzung eines Beitrags der „Kontraste“-Sendung vom 28.08.2005 über den Rundfunk Berlin Brandenburg gesendet, ein Bericht von Alexander Kobylinski und Caroline Walter. Der Bericht weist darauf hin, was für eine Atmosphäre existierte, in einer Stadt ein paar Kilometer von Sebnitz entfernt, auch in der Zeit, wo Joseph und seine Eltern dort wohnten, und wo Joseph starb:

„KONTRASTE: ‚Skinheads Sächsische Schweiz. Wie ist Ihr Verhältnis zu denen?“

Mirko Liebscher (NPD), Stadtrat Pirna ‚Zu den einzelnen Leuten? Man kennt sich, man geht auf Veranstaltungen. Man geht mal ein Bier trinken. Eine normale Freundschaft. Man kennt sich schon seit ein paar Jahren. Ich meine, ich kann ja jetzt nicht sagen, bloß weil die verboten sind, oder weil die angeblich böse sind, will ich mit euch nichts mehr zu tun haben’.“

Fortsetzung nächste Woche.

Mit freundlichen Grüßen

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

E-Mail:  rjbennett at post.harvard.edu

href=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

============================

Letter” title=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

============================

Letter” target=”_blank”>http://blogs.law.harvard.edu/MunichLette… from Munich – the Joseph Affair – 255

EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below – German language character set required for correct display.)

Dusseldorf, 30 December 2005

Dear Mr. Graf, dear friends,

Continuation of a report broadcast by the program “Kontraste” over the Rundfunk Berlin- Brandenburg television network on 28 August 2005, written by Alexander Kobylinski and Caroline Walter. The report indicates what sort of atmosphere existed in a town that is located a few kilometers from Sebnitz, even at the time Joseph and his parents were living there and when Joseph died:

“KONTRASTE: ‘But don’t you find it alarming to hear that people don’t trust the police anymore?

“Guenter Liebenow, Police Chief of Upper Erbtal-Ostergebirge: ‘If that’s the way it is, and if what you say is true – which I don’t want to believe completely – then it would be alarming; I would acknowledge that. But I don’t know if the situation really is as you describe it.’

“Commentary by KONTRASTE: The police in Pirna are allowing the right-wing extremists, i.e., the neo-Nazis, to dominate the town. A short time ago, around sixty neo-Nazis marched up to the place where a city celebration was being held. They simply took over the stage, and the police didn’t step in. The right-wing celebrated the action as a success.

“This group, the Skinheads Saechsische Schweiz, or SSS for short, spread fear for years in the region. They wanted to drive away foreigners and dissenters. Explosives and weapons were seized by the authorities. Members of the SSS are again active, though, and are forming their organization again, despite being banned. Older members are again demonstrating their fundamental beliefs in public, along with young recruits, or they’re simply striking out.

“Germany’s neo-Nazi political party, the NPD (Nationaldemokratische Partei Deutschlands), is supporting the SSS on their home ground. The two NPD members shown here are members of the Pirna town council. Since these two have been active in local politics, the right-wing thugs have felt themselves to be in a strong position. We spoke with one NPD town councillor, Mirko Liebscher.”

Continued next week.

Sincerely yours,

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

E-Mail:  rjbennett at post.harvard.edu

href=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

——————————————————–

Since” title=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

——————————————————–

Since” target=”_blank”>http://blogs.law.harvard.edu/MunichLette… many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author’s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.

Alle Briefe aus München sind abrufbar:

http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

Düsseldorf, den 30. Dezember 2005

Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,

Fortsetzung eines Beitrags der „Kontraste“-Sendung vom 28.08.2005 über den Rundfunk Berlin Brandenburg gesendet, ein Bericht von Alexander Kobylinski und Caroline Walter. Der Bericht weist darauf hin, was für eine Atmosphäre existierte, in einer Stadt ein paar Kilometer von Sebnitz entfernt, auch in der Zeit, wo Joseph und seine Eltern dort wohnten, und wo Joseph starb:

„KONTRASTE: ‚Ist es für Sie aber nicht erschreckend, wenn Sie jetzt schon hören, man hat kein Vertrauen mehr in die Polizei?’

Günter Liebenow, Leitender Polizeidirektor Oberes Elbtal-Osterzgebirge: ‚Wenn es so ist und es ist Tatsache, was Sie sagen, was ich aber nicht ganz glauben will, dann wäre es erschreckend, das würde ich so auch bestätigen. Aber mir ist die Lage so nicht bekannt, wie Sie die Lage darstellen.’

Kommentar von KONTRASTE: Die Polizei in Pirna duldet, dass die Rechtsextremen die Stadt dominieren. Erst vor kurzem marschierten etwa 60 Neonazis bei einem Stadtfest auf. Sie übernahmen einfach die Bühne. Und die Polizei schritt nicht ein. Die Rechten feierten das als Erfolg.

Diese Gruppe, Skinheads Sächsische Schweiz, kurz SSS, hat jahrelang in der Region Angst verbreitet. Mit Gewalt wollte sie Ausländer und Andersdenkende vertreiben. Damals wurden Sprengstoff und Waffen sichergestellt. Mitglieder der SSS sind trotz Verbot wieder aktiv, formieren sich neu. Alte Kader und junger Nachwuchs demonstrieren wieder öffentlich ihre Gesinnung oder schlagen eben mal zu.

Unterstützt wird die SSS von der NPD vor Ort. Diese beiden NPD-Mitglieder sind Stadträte. Seitdem sie in Pirna Politik machen, haben auch die rechten Schläger wieder Oberwasser. Wir treffen uns mit dem NPD-Stadtrat Mirko Liebscher.”

Fortsetzung nächste Woche.

Mit freundlichen Grüßen

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

E-Mail:  rjbennett at post.harvard.edu

href=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

============================

Letter” title=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

============================

Letter” target=”_blank”>http://blogs.law.harvard.edu/MunichLette… from Munich – the Joseph Affair – 254

EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below – German language character set required for correct display.)

Dusseldorf, 23 December 2005

Dear Mr. Graf, dear friends,

Continuation of a report broadcast by the program “Kontraste” over the Rundfunk Berlin- Brandenburg television network on 28 August 2005, written by Alexander Kobylinski and Caroline Walter. The report indicates what sort of atmosphere existed in a town that is located a few kilometers from Sebnitz, even at the time Joseph and his parents were living there and when Joseph died:

“KONTRASTE Commentary: A young man named Sven also had to learn how the police can shirk their responsibility. He was beaten up by a right-wing extremist (i.e., neo-Nazi) one evening while he was out walking. He was right in the middle of the town of Pirna, and he too hoped for some help from the police.

“Sven: ‘My girl friend called the police, right when the incident took place. She was told that they didn’t have time. So I called the police myself and told them that the guys were still standing right there, in front of me. The police reaction was just the same; it was up to us to come to the precinct house and make a formal report’.

“KONTRASTE Commentary: Since the police never showed up, the right-wing extremists (i.e., neo-Nazis) had a good laugh at that point, at Sven’s expense.

“Sven: ‘Yeah, it was really humiliating. You felt really lost and abandoned. You just can’t have any confidence in the police here anymore’.”

Continued next week.

Sincerely yours,

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

E-Mail:  rjbennett at post.harvard.edu

href=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

——————————————————–

Since” title=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

——————————————————–

Since” target=”_blank”>http://blogs.law.harvard.edu/MunichLette… many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author’s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.

Alle Briefe aus München sind abrufbar:

http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

Düsseldorf, den 23. Dezember 2005

Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,

Fortsetzung eines Beitrags der „Kontraste“-Sendung vom 28.08.2005 über den Rundfunk Berlin Brandenburg gesendet, ein Bericht von Alexander Kobylinski und Caroline Walter. Der Bericht weist darauf hin, was für eine Atmosphäre existierte, in einer Stadt ein paar Kilometer von Sebnitz entfernt, auch in der Zeit, wo Joseph und seine Eltern dort wohnten, und wo Joseph starb:

„Dass die Polizei abwimmelt, musste auch Sven erfahren. Er wurde von einem Rechtsextremen zusammengeschlagen. Bei einem Spaziergang abends, mitten in Pirna. Auch er hat auf die Hilfe der Polizei gehofft.

Sven: ‚Meine Freundin hat dann die Polizei gerufen, gleich nach dem Vorfall. Ihr wurde gesagt, dass die Polizei keine Zeit hat. Daraufhin hab ich dann selber noch mal bei der Polizei angerufen und hab auch mehrfach erwähnt, dass die Leute noch vor mir stehen, und die Reaktion war halt dieselbe: wir sollen zur Polizeiwache kommen und selbst Anzeige erstatten’.

Sven wurde von den Rechtsextremen ausgelacht, weil die Polizei nicht kam.

Sven: ‚Ja, es ist sehr erniedrigend, man fühlt sich sehr verloren und verlassen, und kann halt auch nicht weiterhin der Polizei vertrauen’.“

Fortsetzung nächste Woche.

Mit freundlichen Grüßen

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

E-Mail:  rjbennett at post.harvard.edu

href=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

============================

Letter” title=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

============================

Letter” target=”_blank”>http://blogs.law.harvard.edu/MunichLette… from Munich – the Joseph Affair – 253

EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below – German language character set required for correct display.)

Dusseldorf, 16 December 2005

Dear Mr. Graf, dear friends,

Continuation of a report broadcast by the program “Kontraste” over the Rundfunk Berlin- Brandenburg television network on 28 August 2005, written by Alexander Kobylinski and Caroline Walter. The report indicates what sort of atmosphere existed in a town that is located a few kilometers from Sebnitz, even at the time Joseph and his parents were living there and when Joseph died:

“Victim: ‘What the police said exactly was this: “You can straighten out your teen-age fights and arguments among yourselves. You don’t need us for that. If you call us just once more, there’s going to be trouble for you. You’ll get billed for calling out the police, and you’ll have to pay for our time.’

“(KONTRASTE Commentary:) Right-wing thugs have beaten up people several times, and the police treat everything as ‘teen-age fights and arguments’. We interviewed the police chief.

“Guenter Liebenow, Police Chief of Upper Erbtal-Ostergebirge: ‘I can’t give you any information about the facts of this matter. I can only confirm that the police were there.

“KONTRASTE: What do you say to the accusation that your officers told the young people that they themselves would have to pay for police deployment if they called the police again.’

“Guenter Liebenow: ‘I’ve told you that this is an on-going investigation. I can’t make any statements about the affair, because our officers are involved as witnesses.”

Continued next week.

Sincerely yours,

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

E-Mail:  rjbennett at post.harvard.edu

href=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

——————————————————–

Since” title=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

——————————————————–

Since” target=”_blank”>http://blogs.law.harvard.edu/MunichLette… many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author’s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.

Alle Briefe aus München sind abrufbar:

http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

Düsseldorf, den 16. Dezember 2005

Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,

Fortsetzung eines Beitrags der „Kontraste“-Sendung vom 28.08.2005 über den Rundfunk Berlin Brandenburg gesendet, ein Bericht von Alexander Kobylinski und Caroline Walter. Der Bericht weist darauf hin, was für eine Atmosphäre existierte, in einer Stadt ein paar Kilometer von Sebnitz entfernt, auch in der Zeit, wo Joseph und seine Eltern dort wohnten, und wo Joseph starb:

„Opfer: ‚Der genaue Wortlaut war dann: „Eure Jugendstreitereien könnt Ihr alleine klären, dafür braucht Ihr uns nicht. Wenn Ihr halt noch mal anruft, dann gibt’s halt Ärger, dann könnt Ihr die Rechnung selber bezahlen fürs Ausrücken!“.’

Rechtsextreme schlagen andere mehrmals brutal zusammen, und die Polizei tut es als Jugendstreiterei ab. Wir fragen den zuständigen Polizeidirektor.

Günter Liebenow, Leitender Polizeidirektor Oberes Elbtal-Osterzgebirge: ‚Ich kann Ihnen da keine Auskunft geben über diesen Sachverhalt. Ich kann nur bestätigen, dass die Polizei dort entsprechend vor Ort gewesen ist.’

KONTRASTE: ’Was sagen Sie denn zu dem Vorwurf, dass Ihre Beamten gesagt haben, die Jugendlichen müssten den nächsten Einsatz selbst bezahlen, wenn Sie nochmals anrufen?’

Günter Liebenow, Leitender Polizeidirektor Oberes Elbtal-Osterzgebirge: ‚Ich habe Ihnen gesagt, das ist ein laufendes Verfahren. Und ich kann Ihnen dazu keine Aussagen geben, weil unsere Beamten genauso Zeugen in dieser Sache sind’.“

Fortsetzung nächste Woche.

Mit freundlichen Grüßen

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

E-Mail:  rjbennett at post.harvard.edu

href=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

============================

Letter” title=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

============================

Letter” target=”_blank”>http://blogs.law.harvard.edu/MunichLette… from Munich – the Joseph Affair – 252

EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below – German language character set required for correct display.)

Dusseldorf, 9 December 2005

Dear Mr. Graf, dear friends,

Continuation of a report broadcast by the program “Kontraste” over the Rundfunk Berlin- Brandenburg television network on 28 August 2005, written by Alexander Kobylinski and Caroline Walter. The report indicates what sort of atmosphere existed in a town that is located a few kilometers from Sebnitz, even at the time Joseph and his parents were living there and when Joseph died:

“Victim: ‘The police were standing around in the parking area and just waiting. They simply watched everything. I ran up the hill and said to them, very politely, that maybe they could hurry a little, because the people down below were getting beaten up. They came down the hill then and came up from behind. The neo-Nazis all ran away, right past the police of course, but that didn’t bother the officers at all. I have no idea what they were thinking. They just let the neo-Nazis run away’.

“Instead of doing anything about the attackers, the police collected the I.D.’s of the victims. The police didn’t even help bring the injured to the ambulance. They cleared out again. The young stayed where they were. They didn’t want to let the neo-Nazis force them to leave. But the right-wing thugs came back, and went on beating people up. The young people made another emergency call to the police. It didn’t do any good.”

Continued next week.

Sincerely yours,

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

E-Mail:  rjbennett at post.harvard.edu

href=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

——————————————————–

Since” title=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

——————————————————–

Since” target=”_blank”>http://blogs.law.harvard.edu/MunichLette… many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author’s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.

Alle Briefe aus München sind abrufbar:

http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

Düsseldorf, den 9. Dezember 2005

Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,

Fortsetzung eines Beitrags der „Kontraste“-Sendung vom 28.08.2005 über den Rundfunk Berlin Brandenburg gesendet, ein Bericht von Alexander Kobylinski und Caroline Walter. Der Bericht weist darauf hin, was für eine Atmosphäre existierte, in einer Stadt ein paar Kilometer von Sebnitz entfernt, auch in der Zeit, wo Joseph und seine Eltern dort wohnten, und wo Joseph starb:

„Opfer ‚Die Polizei, die stand auf dem Parkplatz und hat gewartet, hat sich das alles erstmal angeschaut. Und ich bin nach oben gelaufen, hab zur Polizei halt gemeint, dass sie sich ein wenig beeilen könnten, weil die Leute gerade schon zusammengeschlagen werden. Die Polizei kam dann den Berg runter und kam von hinten und die Neonazis sind alle weggerannt, und die Neonazis natürlich an der Polizei vorbei und die Polizei hat es überhaupt nicht gestört, keine Ahnung, was die sich gedacht haben, sie haben sie einfach weiterlaufen lassen.’

Stattdessen werden die Personalien der Opfer aufgenommen. Die Polizei hilft nicht einmal, die Verletzten zum Krankenwagen zu bringen. Sie rückt wieder ab. Die Jugendlichen bleiben, sie wollen sich von Nazis nicht vertreiben lassen. Doch die rechten Schläger kehren zurück, prügeln weiter. Die jungen Leute machen wieder einen Notruf bei der Polizei. Vergeblich”.

Fortsetzung nächste Woche.

Mit freundlichen Grüßen

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

E-Mail:  rjbennett at post.harvard.edu

href=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

” title=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

” target=”_blank”>http://blogs.law.harvard.edu/MunichLette…

============================

Letter from Munich – the Joseph Affair – 251

EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN. (German translation below – German language character set required for correct display.)

Dusseldorf, 2 December 2005

Dear Mr. Graf, dear friends,

Continuation of a report broadcast by the program “Kontraste” over the Rundfunk Berlin- Brandenburg television network on 28 August 2005, written by Alexander Kobylinski and Caroline Walter. The report indicates what sort of atmosphere existed in a town that is located a few kilometers from Sebnitz, even at the time Joseph and his parents were living there and when Joseph died:

“Victim: ‘Afterwards I heard that the police had stopped looking for the people who attacked us, even though a lot us had given the police a good description of what they looked like’.

“The police let the right-wing thugs escape. And it wasn’t the first time they did that in Pirna. The young people were also attacked at the beginning of May, on the lake here below us, when they wanted to do some camping and celebrating. A group of around fifty neo-Nazis stormed toward them and brutally beat both girls and boys, kicking them in the head and the back with their heavy boots. Some of the young people were seriously wounded, while the police, standing in the parking area above, could clearly see what was happening. The victims called for help. The police stayed where they were and watched.”

Continued next week.

Sincerely yours,

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

E-Mail:  rjbennett at post.harvard.edu

href=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

——————————————————–

Since” title=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

——————————————————–

Since” target=”_blank”>http://blogs.law.harvard.edu/MunichLette… many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author’s translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.

Alle Briefe aus München sind abrufbar:

http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

Düsseldorf, den 2. Dezember 2005

Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,

Fortsetzung eines Beitrags der „Kontraste“-Sendung vom 28.08.2005 über den Rundfunk Berlin Brandenburg gesendet, ein Bericht von Alexander Kobylinski und Caroline Walter. Der Bericht weist darauf hin, was für eine Atmosphäre existierte, in einer Stadt ein paar Kilometer von Sebnitz entfernt, auch in der Zeit, wo Joseph und seine Eltern dort wohnten, und wo Joseph starb:

„Opfer: ‚Nachher hab ich selber noch gehört, wie sie gesagt haben, dass sie die Suche nach den Leuten einstellen, obwohl wir eigentlich, viele Leute von uns, eine passende Beschreibung abgegeben haben’.

Die Polizei hat die rechten Schläger entwischen lassen. Nicht zum ersten Mal in Pirna. Anfang Mai sind die Jugendlichen schon einmal überfallen worden. Hier unten am See. Sie wollten einfach nur zelten und feiern. Plötzlich stürmt eine Gruppe von etwa 50 Neonazis auf sie los. Sie schlagen brutal auf Mädchen und Jungen ein, treten mit Stiefeln in den Rücken, gegen den Kopf. Einige Jugendliche werden schwer verletzt. Und das vor den Augen der Polizei – sie wurde zu Hilfe gerufen, blieb aber oben auf dem Parkplatz, und konnte alles sehen“

Fortsetzung nächste Woche.

Mit freundlichen Grüßen

Robert John Bennett

Ernst-Gnoss-Strasse 22

40219 Dusseldorf

Germany

Telephone: +49 211 586 4847

Mobile: +49 152 0285 4626

E-Mail:  rjbennett at post.harvard.edu

href=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

============================

” title=”http://blogs.law.harvard.edu/MunichLetters

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

============================

” target=”_blank”>http://blogs.law.harvard.edu/MunichLette…