Celebrity Children’s Books

Stephen Mulvey and Cat Koo write about celebrity children’s books and define them (with help from Maria Nikolajeva) as books “easy for publishers to splash all over the media, but . . . rarely of any literary value.”  Their interest in the phenomenon is sparked by the publication of Barack Obama’s Of Thee I Sing.  I’m not certain I would put Obama’s book in the same category as Jay Leno’s embarrassing If Roast Beef Could Fly or Jerry Seinfeld’s shameless Halloween.  Obama’s gallery of cultural heroes (Georgia O’Keefe, Albert Einstein, Billie Holiday, Jane Addams, Sitting Bull, and Martin Luther King, among others) are presented with imagination and finesse–haikus to creativity, intelligence, and strength of character.

“These are coffee-table books that adults read. I have never yet heard about a celebrity children’s book that really was enjoyed by children,” Professor Nikolayeva notes.   “There is lots of discussion about them when they first appear, but three months later they are forgotten. They come and they go. They don’t have a lot of impact.”  Guilty as charged when it comes to the Leno and Seinfeld volumes.  To Thee I Sing will likely have real traction, as a kind of Profiles in Courage for young children.   Many celebrity children’s books are written by hired guns, but Barack Obama’s, presented in the form of a letter to his daughters and dedicated to his wife, looks like the real thing.

 http://www.bbc.co.uk/news/world-11764200

Laura Miller on the National Book Award’s Exclusion of Rewritings of Fairy Tales and Myths

 http://www.salon.com/books/literary_priz…

Laura Miller weighs in on Salon.com about the NBA’s exlusion of retellings of folk-tales, myths, and fairy-tales. I liked her illustration but I think Maxfield Parrish’s princess contemplating a frog works even better to alert readers to her subject.  Kate Bernheimer and I are hoping that the NBA Committee will respond to our petition soon.

Bernheimer and Tatar point out that the NBA rules don’t exclude “retellings of the Bible and Shakespeare’s plays,” or, for that matter, retellings of any other literary form. The singling out of fairy and folk tales belies a long-standing uneasiness with the form, its vaguely disreputable air. The fairy tale plays havoc with the premium we moderns place on originality.

Petition to the National Book Foundation: Kate Bernheimer and Maria Tatar Are on a Mission

October 24, 2010
To the National Book Foundation,
We write as strong supporters of all that the National Book Foundation does for American letters. But we are also puzzled about one point in the eligibility guidelines for the prestigious National Book Award. Currently the Foundation’s website states that “collections and/or retellings of folk-tales, myths, and fairy-tales are not eligible,” an exclusion that applies to the categories of both Fiction (for adults) and Young People’s Literature. Yet this body of literature is arguably one of the greatest literary influences on a vast number of contemporary American writers. Might the National Book Foundation reconsider this point in its guidelines?
Under the guidelines as stated above, John Updike’s 1964 National Book Award winner, the novel Centaur, would actually have been ineligible as it retells multiple classical myths. There are other examples of retellings among the wonderful books you have honored. In fact, we believe that the National Book Foundation already recognizes and embraces the literary value of retellings. Removing the exclusion would simply more accurately represent the Foundation’s actual practice, which represents a welcome appreciation of this iconic literary art form. Also,
it
 seems
 that
 the
 National
 Book
 Foundation
 intends
 to
 welcome
 formal
 diversity;
 as
 such,
 there
 is
 no 
exclusion
for 
“retellings
 of 
the
 Bible
 and
 Shakespeare’s 
plays.”
In changing its guidelines the National Book Foundation will take the opportunity to help preserve the enduring tradition of fairy tales for future generations of readers. While scholars cannot always trace fairy tales to single sources, new versions of these magical narratives are indeed literary works in their own right. In turn these newer versions help bring attention to a very old and diverse body of work, now fading from view. To acknowledge the value of fairy tales, folk tales and myths as they are appropriated, adapted, revised, fractured, and retold seems in line with the National Book Foundation’s overall mission.
In sum, we would be delighted to see the National Book Foundation change its National Book Award guidelines to allow retellings of fairy tales, folk tales, and myths. We would be glad to consult with you more on this matter, and truly appreciate your consideration of this request. We look forward to hearing from you with your thoughts.
Sincerely,
Maria Tatar John L. Loeb Professor of Folklore Mythology and Germanic Languages & Literatures, Harvard University Author, Enchanted Hunters: The Power of Stories in Childhood and The Annotated Brothers Grimm

Kate Bernheimer Writer in Residence & Associate Professor, University of Louisiana in Lafayette Author, Horse, Flower, Bird; editor, My Mother She Killed Me, My Father He Ate Me: Forty New Fairy Tales; and founder and editor, Fairy Tale Review

www.katebernheimer.com/news.php

Are Picture Books Fading Away?

 http://www.nytimes.com/2010/10/08/us/08p…

The New York Times reports that children’s picture books have become “unpopular” and that publishers have “gradually reduced the number of picture books they produce for a market that had seen a glut of them.”  Jon Scieszka reports that his royalty checks have been “shrinking.”  At the same time, the Young Adult market has been flourishing.  The reporter, Julie Bosman, attributes the decline to parents pressing their young children to leave picture books behind and move on to chapter books.

I wonder if picture books really are on the wane.  Sales of Sendak and Seuss are evidently going strong, suggesting that the winner-takes-all syndrome may hold especially true during an economic downturn.  Picture books are expensive, and I suspect that many parents are turning to the robust secondary market in used bookstores and on Amazon.com.  And why not set up a swap system with other parents or with relatives when a book can cost up to $25?   For chapter books, the price point is quite low, and it doesn’t really pay to buy a book that costs $5-6 on the secondary market, since shipping charges are $3.99.  In short, I don’t doubt that sales of picture books are down, but I am skeptical about the assertion that parents are making the transition to chapter books sooner than they once were.  I have a clear recollection of my own resistance to chapter books (like Alice, I wondered what the use was of a book without pictures and conversations), and I doubt most children will stand for being rushed into chapter books.

Here’s my recommendation: Go to the Eric Carle Museum of Picture Book Art in Amherst, Massachusetts, and browse through their incandescent collection.  Ask for Andy, who will match you up with the exact book(s) you want.  He pulled Sarah Moon’s Little Red Riding Hood off the shelves for me, along with a few other volumes that were just what I wanted.  Try Ruth Sanderson’s radiant Goldilocks, which ends with a recipe for blueberry muffins, or Jane Yolen’s hilarious Sleeping Ugly.

Library of the Early Mind

Library of the Early Mind

October 19: Premiere of Library of the Early Mind, a documentary film exploring children’s literature. The screening will be followed by a panel discussion with director and co-producer Edward Delaney; co-producer Steven Withrow; Horn Book Magazine editor-in-chief Roger Sutton; and children’s authors Lois Lowry, Jerry Pinkney, Lesléa Newman, and Padma Venkatraman. Moderated by Lecturer Lolly Robinson. 5:30-8 p.m.

From the trailer, it becomes clear that the film will be  a potent cocktail of interviews (click the link above to get the trailer).  I look forward to the screening and panel discussion!  Three cheers for Edward Delaney and Steven Withrow!

Picturing Fairy Tales


Ellen Handler Spitz has a regular column on The New Republic website, where she has reviewed, among other volumes, Robie Harris’s It’s Perfectly Normal, Heinrich Hoffman’s Struwwelpeter, and David Wiesner’s Three Pigs. This week she has a review of The Grimm Reader, and she manages to capture the poetry of fairy tales with incandescent prose.  I particularly liked her observations about how illustrations affect our reading of the tales.

The Grimm Reader also stimulates interpretation and improvisation by eschewing illustrations. In so doing, it provokes serious reflection on the function of pictures in children’s books. The dearth in this text makes us weigh their role as enhancers or detractors. Arguments against them of course claim that they tend to fix a particular visualization and tamp down what should be left loose and free. After being exposed, say, to Gustave Doré’s haunting engravings of Little Red Riding Hood, it would be hard to imagine those scenes any other way. Here, by contrast, words are given license to perform their sorcery unaided. Pages are decorated only occasionally with delicate borders, medallions, or illuminated letters. This pleases me immensely: in a culture determined to flood itself with garish, sensational imagery to the detriment of the unaided word, this book reminds us that, as Tatar herself has written, the words of children’s stories are magic wands in and of themselves.

 http://www.tnr.com/book/review/the-story…

Der Fuehrer’s Face: Donald Duck as a Disgruntled Nazi

In 1943, Walt Disney Studios released an animated film starring Donald Duck as a worker in a German munitions factory.  The film was part of the American war effort, and it was designed as anti-Nazi propaganda that would parody the regimented routines and obsessive rituals of German fascism.  Donald Duck wakes up to find that his stint at the factory was nothing more than a nightmare, and, grateful for his American citizenship, he embraces a miniature Statue of Liberty.  The cartoon can be seen on Youtube, and you may need the lyrics (see below) for the Spike Jones’ song.

 http://www.youtube.com/watch?v=iumEGAUce…

DER FUEHRER’S FACE
Spike Jones & His City Slickers
Note: Each “heil heil” is accompanied by what is variously
called “the bird”, “the raspberry”, or “the Bronx cheer”

CHORUS
When der fuehrer says we is de master race
We heil heil right in der fueher’s face
Not to love der fuehrer is a great disgrace
So we heil heil right in der fuehrer’s face

When Herr Goebbels says we own the world and space
We heil heil right in Herr Goebbels’ face
When Herr Goring says they’ll never bomb dis place
We heil heil right in Herr Goring’s face
Are we not he supermen Aryan pure supermen
Ja we are the supermen (super duper supermen)
Is this Nutsy land so good
Would you leave it if you could
Ja this Nutsy land is good
We would leave it if we could
We bring the world to order
Heil Hitler’s world to order
Everyone of foreign race
Will love der fuehrer’s face
When we bring to the world dis order

CHORUS

INSTRUMENTAL INTERLUDE

CHORUS (slows down like a dying tape cassette on the last line)

Tangled and Its Roots

“He’s fearless” – “He’s dangerous”: Disney’s Tangled announces with great fanfare in the opening scenes of its trailer.  We learn a lot about the Prince in just a few moments as he fearlessly takes on the challenges of physical dangers until . . . he chooses the wrong place to hide and meets his match in the long hair of a woman he addresses in the trailer as (I kid you not) Blondie.  The Adrien Brody/ Patrick Dempsey look-alike says a lot  (in the voice of Zachary Levi), but poor Rapunzel manages nothing more than “Best day ever!” and a shrill laugh.

Tangled is inspired by “Rapunzel,” written down by the Brothers Grimm in the early part of the nineteenth century.  Their Rapunzel also doesn’t say much, and Ruth B. Bottigheimer has pointed out that, as in many of the Grimms’ tales, the heroine is silent.  “We learn of her ‘song’ and ‘her sweet voice’ but do not hear her sing.  We are told that ‘at first Rapunzel was terribly frightened when a man, such as her eyes had never yet beheld, came to her,’ but the prince cries out his surprise and his intention: ‘If that is the ladder by which one mounts, I too will try my fortune.'”  The Grimms themselves were inspired by oral storytelling traditions in which Rapunzel, after her daily romps with the prince in the tower, becomes pregnant and asks the sorceress in the tower why her clothes are getting so tight.  The Brothers edited out that question, and Rapunzel’s twins are never directly connected with those visits to the tower.

For The Grimm Reader, just published by W.W. Norton this fall, I put on the cover Arthur Rackham’s stunning illustration for “Rapunzel.”  The image reminds me of how the story turns on the relationship between both banished girl and the enchantress (who becomes a witch when the Grimms edited their tales) as well as Rapunzel and the prince.  Disney is evidently focusing on the prince in an effort to draw boys to theaters (think: lessons learned from “The Princess and the Frog”).  Did they go too far with “Tangled”?  I’m more worried about the creepiness of the long hair and how it is used to practice Hair Kwando.

“A new revolution in storytelling”?

Milo, the virtual boy, was introduced to the TED (Technology, Entertainment and Design) conference in Oxford by UK games designer Peter Molyneux. Calling films and books a “sea of blandness” and “rubbish” because “they don’t involve me,” Molyneux has created what he calls a revolution in storytelling through a virtual boy who feels “real.” (I can’t help wondering if the name Milo was borrowed from Norton Juster’s Phantom Tollbooth, with a Milo who has always felt very real to me.)

Remember David in Steven Spielberg’s brilliant AI? That film also took up the question of becoming real (shades of The Velveteen Rabbit) and drew on the story of Pinocchio to flesh out (as it were) its premise. AI resurrected the cinematic fantasy of animating characters and giving them a soul even as it told a riveting story about the desire to become real.

Whatever Milo, the virtual boy, has going for him, it does not diminish the power of stories told on screen or in print. Most of those stories do not “involve me” (as Molyneux claims is the case for Milo) and instead create “what if”s” that take us into the lives of others. I’m not sure that Milo has much to do with storytelling at all. He is a virtual boy who has been programmed to respond to human inquiries and demands. He will grow, develop, and stretch, but I don’t see him becoming real in the same way that Robert Louis Stevenson animated Jim Hawkins, E.B. White gave Charlotte a soul, and Philip Pullman breathed life into Lyra.

Is it a sin to kill a mockingbird?

It’s the 50th anniversary of To Kill a Mockingbird, and everyone seems out for blood. In the Wall Street Journal, Allen Barra compares Harper Lee to other Southern writers, and finds her wanting: “And as for Harper Lee—Alabama born, raised and still resident—she doesn’t really measure up to the others in literary talent, but we like to pretend she does.” Only a few weeks earlier, Malcolm Gladwell complained that Lee’s novel reveals the limits of Southern liberalism: “A book that we thought instructed us about the world tells us, instead, about the limitations of Jim Crow liberalism in Maycomb, Alabama.” Does any novel really instruct us about “the world”? Don’t we learn about a specific time and place, and how a heroic character may be ahead of his time but not necessarily ahead of ours? Much of what makes Atticus great is that he is a flawed hero, growing up in a world that does not share our own understanding of social justice. http://www.newyorker.com/reporting/2009/08/10/090810fa_fact_gladwell?currentPage=all

Digs like these are not new. Back in 1960, Flannery O’Connor wrote, after a friend “insisted” on sending her the book: “I think I see what it really is–a child’s book. When I was fifteen I would have loved it. Take out the rape and you’ve got something like Miss Minerva and William Green Hill [a children’s book set in a small town in the South]. I think for a child’s book it does all right. It’s interesting that all the folks that are buying it don’t know they’re reading a child’s book. Somebody ought to say what it is.”

I’m reminded once again of Philip Pullman’s high-wattage Carnegie Medal Acceptance Speech, in which he said:

There are some themes, some subjects, too large for adult fiction; they can only be dealt with adequately in a children’s book.

The reason for that is that in adult literary fiction, stories are there on sufferance. Other things are felt to be more important: technique, style, literary knowingness. Adult writers who deal in straightforward stories find themselves sidelined into a genre such as crime or science fiction, where no one expects literary craftsmanship.

But stories are vital. Stories never fail us because, as Isaac Bashevis Singer says, “events never grow stale.” There’s more wisdom in a story than in volumes of philosophy. And by a story I mean not only Little Red Riding Hood and Cinderella and Jack and the Beanstalk but also the great novels of the nineteenth century, Jane Eyre, Middlemarch, Bleak House and many others: novels where the story is at the center of the writer’s attention, where the plot actually matters. The present-day would-be George Eliots take up their stories as if with a pair of tongs. They’re embarrassed by them. If they could write novels without stories in them, they would. Sometimes they do.

In the novel itself, Miss Maudie explains to Scout why Atticus declared that it was a sin to kill a mockingbird: “Mockingbirds don’t do one thing but make music for us to enjoy. They don’t eat up people’s gardens, don’t nest in corncribs, don’t do one thing but sing their hearts out of us. That’s why it’s a sin to kill a mockingbird.”

One popular edition of To Kill a Mockingbird includes that extract on the back cover and describes it as “a lawyer’s advice to his children as he defends the real mockingbird of Harper Lee’s classic novel–a black man charged with the rape of a white girl.” That seems a real stretch to me, and Atticus’s wisdom seems flattened by that statement. In the context of the recent assaults on Harper Lee’s novel, I can’t help but think that one way of understanding Atticus’s words is to imagine the mockingbird, master of mimicry, as the writer herself. Unfortunately, that makes the rest of us bluejays.

“Shoot all the bluejays you want, if you can hit ’em,” as Atticus puts it.