You are viewing a read-only archive of the Blogs.Harvard network. Learn more.

Tevye the Dairyman – טעװיע דער מילכיקער

מײַן פּראָפֿעסאָר יורי האָט געהלפֿט מיר קלײַבן אױס אײַן ביכ פֿון דעם צען טױזאַנד עלעקטראָנישער ייִדיש ביכער צו אַנהײַב. איך האָב געקלײַבט אױס טעװיע דער מילכיקער פֿון שלום עליכעם װײַל ער איז טאַקאַ אַ באַרימטער און אַ שײנער. דער שפּיל און פֿילמ, ״פֿידלער,״ איז סומך זיך אױפֿ דאָס בוך. אױך איז דאָס מײַן בובעס באַליבט.

איך האָב געקלײַבט אױס די אױסגאַבע פֿון אַרגענטינע פֿון 1966 װײַל דאָס אױסגאַבע האָט גוט אָרטאָגראַפֿיע און קלאָר אותיות. שלום אַלײכעם האַט געשריבן דער אָריגינאַלישע טעקסט איז 1894.

http://www.archive.org/details/nybc210429

My professor Yuri helped my select one from the ten thousand Yiddish e-books to begin. I chose Tevye the Dairyman (Tevye der Milchiker) by Sholem Aleychem because it is very well known and quite wonderful. The play and film “Tevye” is based on this book. Also this is my grandmothers favorite work.

I chose to use a 1966 edition from Argentina because it has good orthography and clear lettering. Sholem Aleychem wrote the original in 1894.

Comments are closed.

Log in