Becoming an English Anime Dubber
So my friend sent me a snapchat of the Boruto dub the other day and it was… pretty bad in some places. Of course I appreciate that dubbing is no easy feat, especially since they probably don’t get much rehearsal, the lines need to be translated in a way that matches what’s on screen, and … Continue reading Becoming an English Anime Dubber
Copy and paste this URL into your WordPress site to embed
Copy and paste this code into your site to embed