You are viewing a read-only archive of the Blogs.Harvard network. Learn more.

Entries 00781-00790

ENTRY NUMBER 00790

(Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below – German language character set required for correct display.)

10 DECEMBER 2004, FRIDAY, DUSSELDORF, GERMANY

Germany: Land of Poets, Thinkers, and Bureaucrats – and Not Just University Bureaucrats – 7

“The tragedy of Dersus’ death shocked people in Berlin, and a lot them decided to take action. One of these was Martin Keune, himself the father of three children. He now goes around to schools to explain to children how dangerous the driver’s blind spot can be. He tells them, ‘You wonder how it’s possible for a truck driver not to see somebody on a bicycle? You think all the driver has to do is look in the mirror and the cycler is there. But I’ve learned that this blind spot is a little more complicated – where it is in the driver’s field of vision, and why it’s so dangerous for people riding in the bicycle lane. I thought of a way to make it a little clearer to you’.”

(To be continued)

Source: Anke Becker-Wenzel und Andreas Wiemers, „Todesgefahr im toten Winkel“, excerpt from a transcript of “Frontal 21“, television program broadcast by ZDF-Zweites Deutsches Fernsehen, 31 August 2004.

“I love (my country) more than any other country in the world, and, exactly for this reason, I insist on the right to criticize her perpetually.” – James Baldwin

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

http://blogs.law.harvard.edu/Germany

Novel: http://blogs.law.harvard.edu/revision/

—————————————————————————-

10 DEZEMBER 2004, FREITAG, DÜSSELDORF, DEUTSCHLAND

Deutschland: Land der Dichter, Denker und Bürokraten – und nicht nur Universitätsbürokraten – 7

„Dersus Tragödie alarmiert die Berliner, Bürger ergreifen die Initiative. Einer davon ist Martin Keune, selbst Vater von drei Kindern. Er besucht jetzt Schulen, erklärt die Gefahren des toten Winkels: ‚Wieso können sie die Radfahrer nicht einfach sehen? Sie schauen in den Spiegel, da ist der Radfahrer da. Und ich habe gelernt, dass es diesen toten Winkel gibt, und ich habe gemerkt, dass es ein bisschen komplizierter ist, wo der tote Winkel ist und warum der so gefährlich ist für Radfahrer auf dem Radweg. Und Radfahrerinnen. Und deswegen habe ich mir gedacht, ich erklär’ Euch das heute einmal ein bisschen genauer’.“

(Fortsetzung folgt)

Quelle: Anke Becker-Wenzel und Andreas Wiemers, „Todesgefahr im toten Winkel“, Auszug aus „Frontal 21“, Sendung vom ZDF-Zweites Deutsches Fernsehen, 31.08.2004.

“Ich liebe (mein Land) mehr, als alle anderen Länder der Welt, und genau aus diesem Grund bestehe ich auf das Recht, es ewig zu kritisieren.“ – James Baldwin

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

http://blogs.law.harvard.edu/Germany

Novel: http://blogs.law.harvard.edu/revision/

===========================================

ENTRY NUMBER 00789

(Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below – German language character set required for correct display.)

9 DECEMBER 2004, THURSDAY, DUSSELDORF, GERMANY

Germany: Land of Poets, Thinkers, and Bureaucrats – and Not Just University Bureaucrats – 6

“In Berlin, on March 23 of this year on a Tuesday morning a nine-year-old named Dersu died at an intersection before his mother’s eyes. She was going to school with him, and he was riding ahead on his bicycle. A truck was turning right, and the boy was run over. The driver didn’t see him.”

(To be continued)

Source: Anke Becker-Wenzel und Andreas Wiemers, „Todesgefahr im toten Winkel“, excerpt from a transcript of “Frontal 21“, television program broadcast by ZDF-Zweites Deutsches Fernsehen, 31 August 2004.

“I love (my country) more than any other country in the world, and, exactly for this reason, I insist on the right to criticize her perpetually.” – James Baldwin

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

http://blogs.law.harvard.edu/Germany

Novel: http://blogs.law.harvard.edu/revision/

—————————————————————————-

9 DEZEMBER 2004, DONNERSTAG, DÜSSELDORF, DEUTSCHLAND

Deutschland: Land der Dichter, Denker und Bürokraten – und nicht nur Universitätsbürokraten – 6

„Berlin, am 23. März dieses Jahres, einem Dienstagmorgen: An einer Kreuzung stirbt der neunjährige Dersu vor den Augen seiner Mutter. Sie begleitet ihn auf dem Schulweg, er fährt mit dem Rad voraus. Ein LKW biegt rechts ab. Der Junge wird überfahren, der Fahrer hat ihn nicht gesehen.”

(Fortsetzung folgt)

Quelle: Anke Becker-Wenzel und Andreas Wiemers, „Todesgefahr im toten Winkel“, Auszug aus „Frontal 21“, Sendung vom ZDF-Zweites Deutsches Fernsehen, 31.08.2004.

“Ich liebe (mein Land) mehr, als alle anderen Länder der Welt, und genau aus diesem Grund bestehe ich auf das Recht, es ewig zu kritisieren.“ – James Baldwin

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

http://blogs.law.harvard.edu/Germany

Novel: http://blogs.law.harvard.edu/revision/

===========================================

ENTRY NUMBER 00788

(Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below – German language character set required for correct display.)

8 DECEMBER 2004, WEDNESDAY, DUSSELDORF, GERMANY

Germany: Land of Poets, Thinkers, and Bureaucrats – and Not Just University Bureaucrats – 5

“Trixi’s father, Uli Willburger, comments: ‘And that is, in a word, sad. It’s my impression that the politicians don’t care at all about people’s lives. Formalities are more important to them. We’ve had lawyers here who’ve confirmed the fact that if there’s a mirror at one intersection somewhere and no mirror somewhere else where there’s an accident, then people have a right to legal recourse against the municipality. Flimsy excuses, pure and simple, have been more important than installing a mirror – we could have prevented several hundred deaths in the last eight or nine years, in my opinion, because that’s how long the mirror has been available’.”

(To be continued)

Source: Anke Becker-Wenzel und Andreas Wiemers, „Todesgefahr im toten Winkel“, excerpt from a transcript of “Frontal 21“, television program broadcast by ZDF-Zweites Deutsches Fernsehen, 31 August 2004.

“I love (my country) more than any other country in the world, and, exactly for this reason, I insist on the right to criticize her perpetually.” – James Baldwin

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

http://blogs.law.harvard.edu/Germany

Novel: http://blogs.law.harvard.edu/revision/

—————————————————————————-

8 DEZEMBER 2004, MITTWOCH, DÜSSELDORF, DEUTSCHLAND

Deutschland: Land der Dichter, Denker und Bürokraten – und nicht nur Universitätsbürokraten – 5

„Uli Willburger dazu: ‚Insgesamt mit einem Ausdruck: traurig. Es ist so, dass mein Eindruck ist, dass Menschenleben eigentlich den Politikern egal sind. Es geht ihnen hier mehr um Formalismus. Wir hatten Juristen hier, die dann festgestellt haben: Wenn man einen Spiegel an der einen Kreuzung aufhängt und an der anderen nicht, und dort passiert ein Unfall, könnte es sein, dass die Kommune in Regress genommen wird. Lauter solche fadenscheinige Ausreden waren dann wichtiger, als einen Spiegel aufzuhängen. Ich bin der Meinung, wir hätten viele 100 Tote vermeiden können. Denn den Spiegel gibt’s jetzt seit acht oder neun Jahren’.”

(Fortsetzung folgt)

Quelle: Anke Becker-Wenzel und Andreas Wiemers, „Todesgefahr im toten Winkel“, Auszug aus „Frontal 21“, Sendung vom ZDF-Zweites Deutsches Fernsehen, 31.08.2004.

“Ich liebe (mein Land) mehr, als alle anderen Länder der Welt, und genau aus diesem Grund bestehe ich auf das Recht, es ewig zu kritisieren.“ – James Baldwin

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

http://blogs.law.harvard.edu/Germany

Novel: http://blogs.law.harvard.edu/revision/

===========================================

ENTRY NUMBER 00787

(Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below – German language character set required for correct display.)

7 DECEMBER 2004, TUESDAY, DUSSELDORF, GERMANY

Germany: Land of Poets, Thinkers, and Bureaucrats – and Not Just University Bureaucrats – 4

“Trixi’s father is an engineer, and he wanted to do something to try to prevent accidents like the one his daughter was involved in. He developed a mirror that shows what’s in the driver’s blind spot when a truck stops at an intersection. The invention has been a success: communities in Austria and Switzerland have bought hundreds of these so-called ‘Trixi mirrors.’ As a result, in a city like Basel, the rate of fatal accidents has dropped to zero. It’s only the German authorities who have reacted quite differently.”

(To be continued)

Source: Anke Becker-Wenzel und Andreas Wiemers, „Todesgefahr im toten Winkel“, excerpt from a transcript of “Frontal 21“, television program broadcast by ZDF-Zweites Deutsches Fernsehen, 31 August 2004.

“I love (my country) more than any other country in the world, and, exactly for this reason, I insist on the right to criticize her perpetually.” – James Baldwin

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

http://blogs.law.harvard.edu/Germany

Novel: http://blogs.law.harvard.edu/revision/

—————————————————————————-

7 DEZEMBER 2004, DIENSTAG, DÜSSELDORF, DEUTSCHLAND

Deutschland: Land der Dichter, Denker und Bürokraten – und nicht nur Universitätsbürokraten – 4

„Trixis Vater ist Ingenieur. Er will verhindern, dass sich Unfälle wie der seiner Tochter wiederholen. Er entwickelt einen Spiegel, der Lastwagen an Straßenkreuzungen ihren toten Winkel zeigt. Mit Erfolg: Kommunen aus Österreich und der Schweiz kaufen Hunderte dieser so genannten Trixi-Spiegel. In Basel zum Beispiel, sinkt die tödliche Unfallrate danach auf Null. Nur die deutschen Behörden reagieren ganz anders.“

(Fortsetzung folgt)

Quelle: Anke Becker-Wenzel und Andreas Wiemers, „Todesgefahr im toten Winkel“, Auszug aus „Frontal 21“, Sendung vom ZDF-Zweites Deutsches Fernsehen, 31.08.2004.

“Ich liebe (mein Land) mehr, als alle anderen Länder der Welt, und genau aus diesem Grund bestehe ich auf das Recht, es ewig zu kritisieren.“ – James Baldwin

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

http://blogs.law.harvard.edu/Germany

Novel: http://blogs.law.harvard.edu/revision/

===========================================

ENTRY NUMBER 00786

(Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below – German language character set required for correct display.)

6 DECEMBER 2004, MONDAY, DUSSELDORF, GERMANY

Germany: Land of Poets, Thinkers, and Bureaucrats – and Not Just University Bureaucrats – 3

“As Trixi tells it: ‘I was going home from school on my bicycle and I wanted to go straight across the intersection. A cement truck wanted to make a right turn. The driver couldn’t see me. And when we both started moving he didn’t know I was there and drove right over me.’

“Trixi was in the driver’s blind spot. A two-axle truck with double tires ran over her, crushing her legs from the hips to the ankles. She spent five weeks in intensive care and had to have several operations. It’s almost a miracle she survived.”

(To be continued)

Source: Anke Becker-Wenzel und Andreas Wiemers, „Todesgefahr im toten Winkel“, excerpt from a transcript of “Frontal 21“, television program broadcast by ZDF-Zweites Deutsches Fernsehen, 31 August 2004.

“I love (my country) more than any other country in the world, and, exactly for this reason, I insist on the right to criticize her perpetually.” – James Baldwin

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

http://blogs.law.harvard.edu/Germany

Novel: http://blogs.law.harvard.edu/revision/

—————————————————————————-

6 DEZEMBER 2004, MONTAG, DÜSSELDORF, DEUTSCHLAND

Deutschland: Land der Dichter, Denker und Bürokraten – und nicht nur Universitätsbürokraten – 3

„Trixi erzählt: ‚Ich bin von der Schule mit dem Fahrrad nach Hause gefahren und wollte über die Kreuzung geradeaus fahren. Ein Betonmischer wollte rechts abbiegen. Der Fahrer hat mich nicht sehen können. Und wie wir beide losgefahren sind, hat er mich übersehen und ist über mich drüber gefahren.’

Trixi fuhr im toten Winkel. Zwei Achsen mit Doppelreifen rollen über das Kind hinweg. Von der Hüfte bis zu den Knöcheln wird sie regelrecht zermahlen. Es folgen fünf Wochen Intensivstation und viele Operationen. Es grenzt an ein Wunder, dass Trixi überlebt.“

(Fortsetzung folgt)

Quelle: Anke Becker-Wenzel und Andreas Wiemers, „Todesgefahr im toten Winkel“, Auszug aus „Frontal 21“, Sendung vom ZDF-Zweites Deutsches Fernsehen, 31.08.2004.

“Ich liebe (mein Land) mehr, als alle anderen Länder der Welt, und genau aus diesem Grund bestehe ich auf das Recht, es ewig zu kritisieren.“ – James Baldwin

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

http://blogs.law.harvard.edu/Germany

Novel: http://blogs.law.harvard.edu/revision/

===========================================

ENTRY NUMBER 00785

(Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below – German language character set required for correct display.)

3 DECEMBER 2004, FRIDAY, DUSSELDORF, GERMANY

Germany: Land of Poets, Thinkers, and Bureaucrats – and Not Just University Bureaucrats – 2

“Trixi Willburger was thirteen years old when she came out of her school building in Murnau, in southern Germany, one Monday afternoon. She started riding her bicycle home, and when she came to a red traffic light, she followed the rules she’d been taught and stopped. She was right next to a cement truck weighing several tons. The accident took its course.”

(To be continued)

Source: Anke Becker-Wenzel und Andreas Wiemers, „Todesgefahr im toten Winkel“, excerpt from a transcript of “Frontal 21“, television program broadcast by ZDF-Zweites Deutsches Fernsehen, 31 August 2004.

“I love (my country) more than any other country in the world, and, exactly for this reason, I insist on the right to criticize her perpetually.” – James Baldwin

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

http://blogs.law.harvard.edu/Germany

Novel: http://blogs.law.harvard.edu/revision/

—————————————————————————-

3 DEZEMBER 2004, FREITAG, DÜSSELDORF, DEUTSCHLAND

Deutschland: Land der Dichter, Denker und Bürokraten – und nicht nur Universitätsbürokraten – 2

„Trixi Willburger ist dreizehn Jahre alt, als sie an einem Montagnachmittag im süddeutschen Murnau aus der Schule kommt. Mit dem Fahrrad macht sich das Mädchen auf den Heimweg. An einer Ampel hält sie vorschriftsmäßig an. Direkt neben einem tonnenschweren Betonmischer. Das Unglück nimmt seinen Lauf.“

(Fortsetzung folgt)

Quelle: Anke Becker-Wenzel und Andreas Wiemers, „Todesgefahr im toten Winkel“, Auszug aus „Frontal 21“, Sendung vom ZDF-Zweites Deutsches Fernsehen, 31.08.2004.

“Ich liebe (mein Land) mehr, als alle anderen Länder der Welt, und genau aus diesem Grund bestehe ich auf das Recht, es ewig zu kritisieren.“ – James Baldwin

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

http://blogs.law.harvard.edu/Germany

Novel: http://blogs.law.harvard.edu/revision/

===========================================

ENTRY NUMBER 00784

(Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below – German language character set required for correct display.)

2 DECEMBER 2004, THURSDAY, DUSSELDORF, GERMANY

Germany: Land of Poets, Thinkers, and Bureaucrats – and Not Just University Bureaucrats – 1

“The authorities drag their feet and endanger people’s lives.

“In Germany dozens of fatal accidents occur year after year, because people on bicycles ride into the blind spot of truck drivers. Many of these tragedies could be avoided.”

(To be continued)

Source: Anke Becker-Wenzel und Andreas Wiemers, „Todesgefahr im toten Winkel“, excerpt from a transcript of “Frontal 21“, television program broadcast by ZDF-Zweites Deutsches Fernsehen, 31 August 2004.

“I love (my country) more than any other country in the world, and, exactly for this reason, I insist on the right to criticize her perpetually.” – James Baldwin

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

http://blogs.law.harvard.edu/Germany

Novel: http://blogs.law.harvard.edu/revision/

—————————————————————————-

2 DEZEMBER 2004, DONNERSTAG, DÜSSELDORF, DEUTSCHLAND

Deutschland: Land der Dichter, Denker und Bürokraten – und nicht nur Universitätsbürokraten – 1

„Zögernde Behörden gefährden Menschenleben.

In Deutschland geschehen Jahr für Jahr mehrere Dutzend tödliche Unfälle, weil Radfahrer im toten Winkel von Lastwagen fahren. Dabei wären viele dieser Tragödien vermeidbar.“

(Fortsetzung folgt)

Quelle: Anke Becker-Wenzel und Andreas Wiemers, „Todesgefahr im toten Winkel“, Auszug aus „Frontal 21“, Sendung vom ZDF-Zweites Deutsches Fernsehen, 31.08.2004.

“Ich liebe (mein Land) mehr, als alle anderen Länder der Welt, und genau aus diesem Grund bestehe ich auf das Recht, es ewig zu kritisieren.“ – James Baldwin

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

http://blogs.law.harvard.edu/Germany

Novel: http://blogs.law.harvard.edu/revision/

===========================================

ENTRY NUMBER 00783

(Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below – German language character set required for correct display.)

1 DECEMBER 2004, WEDNESDAY, DUSSELDORF, GERMANY

“Nazis Disguised” – but Not as German University Bureaucrats – 22

“(Journalist’s Comments:) ‘Sentiments like that are greeted with applause from the good, upright citizens. Just another day in Germany’s West Pomerania. Rallies like this take place almost every weekend, in the towns of Anklam and Wolgast, among others’.”

Source: Thomas Berndt, Ariane Reimers, “Braune Buergerinitiativen – Nazis tarnen sich als Biedermaenner“, excerpt of a transcript of “Panorama“, television program broadcast by ARD/Norddeutscher Rundfunk, 2 September 2004.

“I love (my country) more than any other country in the world, and, exactly for this reason, I insist on the right to criticize her perpetually.” – James Baldwin

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

http://blogs.law.harvard.edu/Germany

Novel: http://blogs.law.harvard.edu/revision/

—————————————————————————-

1 DEZEMBER 2004, MITTWOCH, DÜSSELDORF, DEUTSCHLAND

„Nazis tarnen sich als Biedermänner“ – aber nicht als Universitätsbürokraten – 22

„Dafür sogar Beifall von den braven Bürgern. Alltag in Ostvorpommern. Denn Kundgebungen wie diese gibt es hier an fast jedem Wochenende, in Anklam, Wolgast oder anderswo.“

Quelle: Thomas Berndt, Ariane Reimers, „Braune Bürgerinitiativen – Nazis tarnen sich als Biedermänner“, Auszug aus „Panorama“, Sendung vom ARD/Norddeutschen Rundfunk, 02.09.2004.

“Ich liebe (mein Land) mehr, als alle anderen Länder der Welt, und genau aus diesem Grund bestehe ich auf das Recht, es ewig zu kritisieren.“ – James Baldwin

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

http://blogs.law.harvard.edu/Germany

Novel: http://blogs.law.harvard.edu/revision/

===========================================

ENTRY NUMBER 00782

(Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below – German language character set required for correct display.)

30 NOVEMBER 2004, TUESDAY, DUSSELDORF, GERMANY

“Nazis Disguised” – but Not as German University Bureaucrats – 21

“Bernd Rochow (member of the extreme right wing): ‘And the way things are now, it won’t get any better with this s—t system. Things can only get worse. It’s time somebody told it like it is to these democrats. But they’re really not democrats, they’re demo-rats, the people’s rats. They ought to be exterminated. They’re just parasites, living off of us and getting fat and stupid’.”

(To be continued)

Source: Thomas Berndt, Ariane Reimers, “Braune Buergerinitiativen – Nazis tarnen sich als Biedermaenner“, excerpt of a transcript of “Panorama“, television program broadcast by ARD/Norddeutscher Rundfunk, 2 September 2004.

“I love (my country) more than any other country in the world, and, exactly for this reason, I insist on the right to criticize her perpetually.” – James Baldwin

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

http://blogs.law.harvard.edu/Germany

Novel: http://blogs.law.harvard.edu/revision/

—————————————————————————-

30 NOVEMBER 2004, DIENSTAG, DÜSSELDORF, DEUTSCHLAND

„Nazis tarnen sich als Biedermänner“ – aber nicht als Universitätsbürokraten – 21

„O-Ton

Bernd Rochow:

‚Und es ist ja nun mal so, besser wird das mit diesem Scheißsystem nicht. Es wird nur schlimmer. Es wird Zeit, dass mit solchen Demokraten mal Tacheles geredet wird. Es sind für mich keine Demokraten, das sind Demo-Ratten, Volksratten, die ausgemerzt gehören. Schmarotzer sind das, die auf Kosten unserer Kräfte sich dick und dämlich verdienen’.“

(Fortsetzung folgt)

Quelle: Thomas Berndt, Ariane Reimers, „Braune Bürgerinitiativen – Nazis tarnen sich als Biedermänner“, Auszug aus „Panorama“, Sendung vom ARD/Norddeutschen Rundfunk, 02.09.2004.

“Ich liebe (mein Land) mehr, als alle anderen Länder der Welt, und genau aus diesem Grund bestehe ich auf das Recht, es ewig zu kritisieren.“ – James Baldwin

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

http://blogs.law.harvard.edu/Germany

Novel: http://blogs.law.harvard.edu/revision/

===========================================

ENTRY NUMBER 00781

(Eine Deutsche Fassung steht weiter unten. German version below – German language character set required for correct display.)

29 NOVEMBER 2004, MONDAY, DUSSELDORF, GERMANY

“Nazis Disguised” – but Not as German University Bureaucrats – 20

“(Journalist’s Comments:) ‘Citizen action groups, mass propaganda, protests against social welfare reform. In the extreme right-wing scene, the Nazis in the eastern part of West Pomerania are considered role models for all of Germany – and that includes their use of hate-filled tirades’.”

(To be continued)

Source: Thomas Berndt, Ariane Reimers, “Braune Buergerinitiativen – Nazis tarnen sich als Biedermaenner“, excerpt of a transcript of “Panorama“, television program broadcast by ARD/Norddeutscher Rundfunk, 2 September 2004.

“I love (my country) more than any other country in the world, and, exactly for this reason, I insist on the right to criticize her perpetually.” – James Baldwin

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

http://blogs.law.harvard.edu/Germany

Novel: http://blogs.law.harvard.edu/revision/

—————————————————————————-

29 NOVEMBER 2004, MONTAG, DÜSSELDORF, DEUTSCHLAND

„Nazis tarnen sich als Biedermänner“ – aber nicht als Universitätsbürokraten – 20

„ ‚Bürgerinitiativen, Massenpropaganda, Hartzproteste. Die Nazis in Ostvorpommern gelten in der rechtsextremen Szene als Vorbild für ganz Deutschland – inklusive ihrer Hasstiraden’.“

(Fortsetzung folgt)

Quelle: Thomas Berndt, Ariane Reimers, „Braune Bürgerinitiativen – Nazis tarnen sich als Biedermänner“, Auszug aus „Panorama“, Sendung vom ARD/Norddeutschen Rundfunk, 02.09.2004.

“Ich liebe (mein Land) mehr, als alle anderen Länder der Welt, und genau aus diesem Grund bestehe ich auf das Recht, es ewig zu kritisieren.“ – James Baldwin

http://blogs.law.harvard.edu/Germany2/

http://blogs.law.harvard.edu/Germany

Novel: http://blogs.law.harvard.edu/revision/

===========================================

Log in