Persian Translation of Iranian Blog Study Now Available
September 12th, 2008 — idteamWe are pleased to release the full Persian translation of our case study: Mapping Iran’s Online Public: Politics and Culture in the Persian Blogosphere. In this study we used social network analysis to map the online network combined with human coding of hundreds of Persian language blogs to reveal the issues that are most important to different parts of the network, as well as basic data on the bloggers in each pole. Please help us share it with Iranian bloggers and Web sites, who are an important audience for our work. Comments on our research are always welcome on the blog.
January 25th, 2009 at 5:39 pm
is real us full
February 18th, 2009 at 7:56 am
This post it´s fantastic. Wow…thank´s…
March 3rd, 2009 at 2:58 am
Hi,
I’m going to recommend this post to my friends. Good information and good writing. Thought even I should share some information with you. Have a look at http://www.translationartwork.com , these guys have mixed art and translation. Unique concept.