You are viewing a read-only archive of the Blogs.Harvard network. Learn more.

Letter from Munich – 068

Letter from Munich – the Joseph Affair – 68

EINE DEUTSCHE FASSUNG STEHT WEITER UNTEN.

26 April 2002

Dear Mr. Graf, dear friends,

“Last time we talked,” Francesca said, “I read to you a written statement about the death of the boy Joseph Kantelberg-Abdullah, a statement made by the then twelve-year-old Sven May. In that statement, which he wrote for Joseph’s sister, he said that Joseph had been killed in the municipal swimming pool in Sebnitz.

“Sven changed his story completely, however, just as his brother had done when he was questioned by the police in Sebnitz a year later, on 29 November 2000. What is perhaps interesting about the questioning is the fact that the police never asked him about his earlier written statement.

“This transcript of the police questioning was given to me by Joseph’s parents, even though the document contradicts what they believe to be true, and what they believe to be true is what Sven May had written in his earlier statement.

“The questioning begins with the usual warning about telling the truth. It says at the beginning of the transcript that Sven’s father, Hanspeter May was present.”

Then Francesca began to read the transcript:

Question: Have you already made statements to the police or to others about this matter?

Answer: To the police, no. Once in the pharmacy to the (Kantelberg-)Abdullah family. They asked me to come with them for a few minutes. That’s what I did. Mr. and Mrs. (Kantelberg-)Abdullah were upstairs in the pharmacy. I was alone there, I mean, without my brother. They asked me what happened in the swimming pool. I said, that I’d been playing with Joseph at the pool. I knew Joseph well, we often played together with remote-control cars. I went to my place, which I’m indicating with a “1” on the drawing in front of me. Joseph went to his place. This I’m indicating on the drawing with a “2.” I asked Joseph if he wanted to come into the water with me. Joseph and I went into the shallow water. We took a ball with us. I played for about thirty minutes with Joseph and then said to him, “Get out now. I want to go play in the deeper water.” I saw some other friends there. Joseph sat on the edge of the deeper pool. I’m indicating the place with a “3.” Then we played around in the whirlpool and for a while I didn’t look over at Joseph. Behind the place where Joseph was sitting was a bench. I’m indicating this with a “4.” There were about six young people sitting on the bench. There were three girls in the group. Then I went back into the whirlpool, because they turned the water back on. Later I saw that several people were at the place where Joseph was laid out. This place I’m indicating with a “5.” Then I ran over there and saw Joseph. I told this to my brother, Rene. He went home right away.

Francesca commented, “It sounds as if he were reading a script.”

Continued next week.

Sincerely yours,

Robert John Bennett

Mauerkircherstrasse 68

81925 Germany

Telephone: +49.89.981.0208

E-Mail: rjbennett@post.harvard.edu

E-Mail Saad and Renate Kantelberg-Abdulla: majoskantelberg@t-online.de

—————————————————————————–
Since many recipients of this letter may read German more easily than they read English, the following is the author’s own translation of the above letter. Please note that word-processing programs outside of German-speaking countries may not display all of the letters of the German alphabet correctly.

Bitte vergessen Sie nicht, dass der Autor dieses Briefes Autodidakt ist, was die deutsche Sprache betrifft, und er weiß, dass, wenn es um eine Übersetzung aus der deutschen Sprache ins Englische geht, viele Fehler hervortreten müssen. Er hofft aber, man werde diese Fehler übersehen, um hinter den Fehlern das sehen zu können, was in diesem Schreiben und in dieser Affäre von zentraler Bedeutung ist.

München, den 26. April 2002

Sehr geehrter Herr Graf, sehr geehrte Freunde,

Francesca sagte uns, „Letztes Mal habe ich Ihnen eine schriftliche Erklärung über den Tod von dem Kind Joseph vorgelesen, die von dem damals zwölfjährigen Sven May ausgeschrieben wurde. In dieser Erklärung, die er für Josephs Schwester schrieb, sagte er, dass Joseph im Schwimmbad von Sebnitz getötet worden sei.

Wie sein Bruder aber es tat, hat Sven seine Geschichte vollig geändert, als er von der Polizei ein Jahr später, am 29.11.2000, in Sebnitz vernommen wurde. Was in dieser Vernehmung besonders interessant ist, ist die Tatsache, dass die Polizei ihn über die schriftliche Erklärung nicht gefragt hat.

Diese Zeugenvernehmung von Sven May habe ich auch von Josephs Eltern bekommen, obwohl das Dokument dem widerspricht, was sie für die wahr halten, und das, was sie für wahr halten, ist das, was Sven May in seiner schon erwähnten Erklärung geschrieben hat.

Die Vernehmung beginnt mit der üblichen Ermahnung, die Wahrheit zu sagen. Es steht am Anfang, dass Svens Vater, Hanspeter May, dabei war.“

Dann begann Francesca die Zeugenvernehmung vorzulesen:

Frage: Hast du zu dieser Sache bereits Aussagen bei der Polizei oder anderen Personen gemacht?

Antwort: Bei der Polizei nicht. Einmal in der Apotheke bei der Familie Abdulla. Die haben mich gefragt, ob ich mal mitkommen würde. Das habe ich getan. Oben in der Apotheke waren dann Frau und Herr Abdulla. Ich war allein, also ohne meinen Bruder dort. Die haben mich gefragt wie das passiert ist im Bad. Ich sagte, daß ich mit Joseph im Bad noch gespielt hatte. Joseph kannte ich gut, wir spielten oft mit ferngesteuerten Autos zusammen. Ich ging auf meinen Platz, den ich auf der vorgelegten Skizze mit 1 bezeichne. Joseph ist auch auf seinen Platz gegangen. Diesen bezeichne ich auf der Skizze mit 2. Ich habe Joseph gefragt, ob er mit in das Wasser kommt. Joseph und ich sind zum Pilz in das flache Wasser gegangen. Wir haben einen Ball mitgenommen. Ich spielte ca. 30 Minuten mit Joseph und sagte zu Joseph: „Geh mal raus, ich will zum Strömungskanal ins tiefe Wasser.“ Dort sah ich andere Freunde. Joseph setzte sich an den Rand des tiefen Beckens. Die Stelle bezeichne ich mit 3. Dann haben wir im Strudel getobt und ich habe eine Weile nicht hingesehen zu Joseph. Hinter der Stelle, wo Joseph saß ist eine Bank. Diese bezeichne ich mit 4. Auf der Bank saßen ca. 6 Jugendliche. Dabei waren auch 3 Mädchen. Dann bin ich wieder in den Strudel, da dieser wieder an ging. Ich sah später, dass mehrere Leute an der Stelle waren, wo Joseph dann draußen hingelegt wurde. Diese Stelle bezeichne ich mit 5. Ich rannte dann dort hin und sah Joseph. Das habe ich Rene, meinem Bruder erzählt. Rene ist gleich nach Hause gegangen.

Francesca bemerkte, „Es klingt, als ob er ein Drehbuch las.“

Fortsetzung nächste Woche.

Mit freundlichen Grüßen

Robert John Bennett

Mauerkircherstrasse 68

81925 Germany

Telephone: +49.89.981.0208

E-Mail: rjbennett@post.harvard.edu

E-Mail an Herrn und Frau Dr. Kantelberg-Abdulla: majoskantelberg@t-online.de

Log in