A Novel of Harvard

ø

9 May 2021

(Bemerkung: Der Beginn einer deutschen Übersetzung des Romans, die lediglich als eine Art Sprachübung erfolgt, ist durch Auswahl des entsprechenden Links auf der rechten Seite verfügbar. Das Kapitel, das gerade übersetzt wird, befindet sich unten. Die gesamte englische Version des Buches ist über die Links am rechten Rand dieser Seite verfügbar.)

(Note: The beginning of a German translation of the novel, done purely as a kind of language exercise, is available by selecting the appropriate link to the right. The chapter that is currently being translated is below. The entire English version of the book is available through the links on the right side of this page.)


Teil 3, Kapitel 1

“We returned to our places, these Kingdoms,
But no longer at ease here, in the old dispensation,
With an alien people clutching their gods….”
–T. S. Eliot
Journey of the Magi

“Wir kehrten an unsere Orte, diese Königreiche,
Aber nicht mehr ruhig hier, in dem alten Bund,
Mit einem fremden Volk, das seine Götter umklammert….”
-T. S. Eliot
Die Reise aus dem Morgenland

In den ersten Tagen nach seiner Rückkehr in das Haus seiner Mutter und seines Stiefvaters fühlte David nichts als Glück. Es fühlte sich gut für ihn an, wieder in seinem eigenen Land zu sein, seine eigene Sprache überall sprechen zu hören, das Leben Amerikas um ihn herum zu spüren, die Menschen und die Umgebung zu sehen, die ihm seit seiner Kindheit vertraut waren.

(Fortsetzung folgt.)

Log in