Filed under: %a la mod
I was thinking today, that real-time audio transcription is the kind of
effort which clearly benefits from simultaneous editing
of a single file… even more strongly and obviously than, say,
developing a whitepaper or encyclopedia article, or working on a puzzle
hunt.
At the same time, I’ve been looking for translators who can do
real-time interpretation for the Wikimania conference
this summer; it turns out that they tend to interpret in pairs, with
[say] English-German and German-English interpreters sharing a
sound-booth. What I’d like even more than this, would be a
few
different German-English translators all speaking into the same
sound-stream. One would do the primary interpretation, and
the
others would be kibbitzing for all to hear :
I want to thank my brothers here ... for friends or colleagues
supporting me through these cruel times and events... vicious no, oppressive times
No Comments so far
Leave a comment
Leave a comment
Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>