Along the path…

The love of her beauty is a sea of fire.
      If you’re a lover you’ll burn; such is the path.
Where a bright candle’s flame suddenly heaves
      won’t the moth burn?  Its burning is certain.
If you want love’s secret, leave faith and disbelief.
     What room is there for them in Love’s entrance?
The lover who comes to the path’s first stage
     falls in frailty like a shadow upon the ground.
After a while nothing remains of the shadow
   because the sun lies in wait in a distant place
Many thousands of travellers made pretence of Love
   Mansur is like the gemstone on the seal of the path.
Anyone who claims the pearl of truth from this sea
   is forever cherised in the courts of both worlds
The task of this path is extremely arduous;
   one person each millenium sees the path through
How will you know the people of the path? for they
   first walk on this path, then on the seventh heaven
Along the path, ‘Attar came upon a place
   higher than body and soul, outside of kindness and hate.

 

modified from K. Avery and A. Alizadeh.  Fifty Poems of ‘Attar.  Anomaly, 2007

Original:

    عشق جمال جانان دریای آتشین است
گر عاشقی بسوزی زیرا که راه این است
   جایی که شمع رخشان ناگاه بر فروزند
پروانه چون نسوزد کش سوختن یقین است
   گر سر عشق خواهی از کفر و دین گذر کن
کانجا که عشق آمد چه جای کفر و دین است
   عاشق که در ره آید اندر مقام اول
چون سایه‌ای به خواری افتاده در زمین است
   چون مدتی برآید سایه نماند اصلا
کز دور جایگاهی خورشید در کمین است
   چندین هزار رهرو دعوی عشق کردند
برخاتم طریقت منصور چون نگین است
   هرکس که در معنی زین بحر بازیابد
در ملک هر دو عالم جاوید نازنین است
   کاری قوی است عالی کاندر ره طریقت
بر هر هزار سالی یک مرد راه‌بین است
    تو مرد ره چه دانی زیرا که مرد ره را
اول قدم درین ره بر چرخ هفتمین است
    عطار اندرین ره جایی فتاد کانجا
برتر ز جسم و جان است بیرون ز مهر و کین است

 

 

Translation of lyrics:

Walking, walking, walking alone
I found my gypsy bathing in the river

 

She can not live without me,
I can not live without her,
I am the sun that shines,
she is for me the star,
that illuminates my dream!

 

Walking, walking, walking alone
I found my gypsy bathing in the river

 

She is my joy
When your hair caresses my face,
Between my kisses I get lost gazing in
Your black eyes and I’m going crazy

 

Original:
Caminando,caminando,caminando voy solito
a buscar a mi gitana que lavando esta en el rio!
No puede vivir sin mi,
no puedo vivir sin ella,
yo soy el sol q le alumbra,
ella es para mi la estrella,
la que alumbra mi sueño!

 

Caminando,caminando,caminando voy solito
a buscar a mi gitana que lavando esta en el rio!
Ella es mi alegria
cuando su pelo acaricia mi cara
y entre mis besos yo me pierdo mirando
sus ojos negros y yo me vuelvo loco